薬局では、
薬をもらう
人が
多くて、
待つ
時間が
長くなることがあります。
At pharmacies, many people come to pick up their medications, so the waiting time can sometimes be long.
日本調剤は、
薬局での
待ち
時間を
短くするために、AIのロボットを
使い
始めました。
Nihon Chouzai has started introducing AI robots in their pharmacies to reduce waiting times.
ロボットは、
薬をもらう
人に
受付の
方法を
説明します。
I will explain the procedure for a robot to receive medicine.
そして、
待っている
人の
名前を
呼んで、
薬を
渡します。
After that, the robot calls the name of the person waiting and hands over the medicine.
薬局の
人は、ロボットを
使うと
仕事が30%ぐらい
減って、
薬の
説明などに
時間を
使うことができると
言っています。
According to the pharmacy staff, the introduction of robots has reduced their workload by about 30%, allowing them to secure more time to explain about the medicine.
薬局では、
薬を
渡すときの
説明を、ほかの
薬局の
人がオンラインでできるようにしました。
At the pharmacy, the explanation given when handing over the medicine can also be done online by staff from another pharmacy.
薬をもらう
人が
多いときは、ほかの
薬局の
人が
手伝います。
If many people come to pick up their medicine, staff from other pharmacies will help.