あるところに、ごんざという人がいました。
ごんざは、毎晩町に行って、たくさん酒を飲みました。
매일 밤, 곤자는 마을에 와서 술을 많이 마십니다.
帰るときは、川にかかっている橋を渡ります。
집에 돌아갈 때, 그는 강에 놓인 다리를 건넜다.
酒の酔いのせいで、橋が3本に見えました。
술에 취해 있었기 때문에, 곤자는 세 개의 다리가 보였습니다.
ごんざは、真ん中の橋を渡って帰りました。
그는 항상 가운데 다리를 건너 집에 돌아갑니다.
ごんざの妻は、たくさん酒を飲むことを心配して、「酒を半分にしなさい」と言いました。
곤자의 아내는 남편이 술을 너무 많이 마셔 걱정하며 반만 마셔요라고 말했습니다.
次の日、ごんざは酒を半分だけ飲んで帰りました。
다음 날, 곤자는 술을 반만 마시고 집에 돌아왔다.
橋を見ると、2本に見えました。
그는 다리를 보았을 때, 두 개의 다리밖에 보이지 않았다.
どちらを渡ればいいか分かりませんでした。
곤자는 어느 나무를 지나가면 되는지 모릅니다.
ごんざは川に落ちてしまいました。
ごんざは、やっぱり酒をたくさん飲むことにしました。
결국 곤자는 예전처럼 계속해서 술을 많이 마시기로 결심했습니다.
そして、長生きしました。