日本には、漢字、ひらがな、カタカナの 3つの 文字が あります。
Ở Nhật Bản, có ba loại chữ viết là kanji, hiragana và katakana.
漢字は 難しいです。
でも、漢字が ないと、意味が 分かりません。
Tuy nhiên, nếu không có kanji thì sẽ không hiểu được ý nghĩa.
例えば、「はし」は 川を 渡る「橋」と、ご飯を 食べる「箸」が あります。
Ví dụ, はし có thể là 橋 cây cầu để băng qua sông hoặc 箸 đũa để ăn cơm.
「ここで はきものを ぬいでください。
」も、漢字が あると、「履物を 脱いでください。
」と 分かります。
だから、漢字は 大切です。
Vì vậy, kanji rất quan trọng.