山の茶店に、仲がいいおじいさんとおばあさんが住んでいました。
At a teahouse on top of a mountain, an old man and an old woman lived together very happily.
おばあさんは「私が先に死んだら、焼かないで、押し入れに入れてください。
The old woman said, If I die first, please dont cremate me. Put me in the wall storage closet.
おじいさんとずっと一緒にいたいから」と言いました。
Because I want to always be by your side.
おばあさんが病気で亡くなって、おじいさんは約束したとおりにしました。
The grandmother passed away due to illness, and the grandfather kept his promise.
その夜から、押し入れの中から「おじいさん、いる?」とおばあさんの声が聞こえました。
おじいさんは怖くなって逃げましたが、おばあさんの声はどこまでも追いかけてきました。
The old man was so scared that he ran away, but the old womans voice kept chasing after him.
おじいさんは、道で倒れて亡くなりました。
Finally, the old man collapsed by the roadside and passed away.
おじいさんは、亡くなった人が行く川のそばで、おばあさんに会いました。
The old man was reunited with the old woman on the bank of the river that the dead must cross.
おばあさんはうれしそうでした。
The old lady looked very happy.
おじいさんは「私はまだ生きたかったのに」と思いました。
The old man thought, The truth is, I wanted to live longer.
閻魔様が「お前はまだ10年生きることになっている」と言って、おじいさんを生き返らせました。
King Enma said, You must live for another ten years, and brought the old man back to life.
10年が過ぎて、おじいさんは今度はちゃんと亡くなりました。
Ten years passed, and this time the old man died at just that moment.
閻魔様は、おじいさんが極楽に行くと話しました。
King Enma said that the old man could go to heaven.
おじいさんが道を歩いて行くと、茶店がありました。
As the old man was walking along the road, he spotted a teahouse.
中には、おばあさんがいました。
Inside, his grandmother was waiting for him.
おじいさんとおばあさんは「また一緒になれたなあ」と言って、喜びました。
The old man and the old woman said happily, Now we can be together again.