山の茶店に、仲がいいおじいさんとおばあさんが住んでいました。
Ở một quán trà trên núi, có một ông lão và bà lão sống rất hòa thuận với nhau.
おばあさんは「私が先に死んだら、焼かないで、押し入れに入れてください。
Bà lão nói: Nếu tôi chết trước, xin đừng hỏa táng tôi, hãy để tôi trong tủ âm tường.
おじいさんとずっと一緒にいたいから」と言いました。
Vì tôi muốn mãi mãi ở bên ông.
おばあさんが病気で亡くなって、おじいさんは約束したとおりにしました。
Bà lão bị bệnh và qua đời, ông lão đã làm đúng như lời hứa.
その夜から、押し入れの中から「おじいさん、いる?」とおばあさんの声が聞こえました。
おじいさんは怖くなって逃げましたが、おばあさんの声はどこまでも追いかけてきました。
Ông lão sợ hãi bỏ chạy, nhưng tiếng bà lão cứ đuổi theo ông mãi.
おじいさんは、道で倒れて亡くなりました。
Cuối cùng, ông lão ngã gục trên đường và qua đời.
おじいさんは、亡くなった人が行く川のそばで、おばあさんに会いました。
Ông lão gặp lại bà lão bên bờ sông mà người chết phải đi qua.
おばあさんはうれしそうでした。
おじいさんは「私はまだ生きたかったのに」と思いました。
Ông lão nghĩ: Lẽ ra mình còn muốn sống thêm nữa.
閻魔様が「お前はまだ10年生きることになっている」と言って、おじいさんを生き返らせました。
Diêm Vương nói: Ngươi còn phải sống thêm 10 năm nữa, rồi cho ông lão sống lại.
10年が過ぎて、おじいさんは今度はちゃんと亡くなりました。
Mười năm trôi qua, lần này ông lão qua đời đúng lúc.
閻魔様は、おじいさんが極楽に行くと話しました。
Diêm Vương nói rằng ông lão sẽ được lên thiên đường.
おじいさんが道を歩いて行くと、茶店がありました。
Khi ông lão đi trên con đường đó, ông nhìn thấy một quán trà.
中には、おばあさんがいました。
Bên trong, bà lão đang đợi ông.
おじいさんとおばあさんは「また一緒になれたなあ」と言って、喜びました。
Ông lão và bà lão vui mừng nói: Chúng ta lại được ở bên nhau rồi.