トランプ大統領は
6日、
アメリカに
輸入される
半導体について、「
およそ100%の
関税を
課すだろう」と
述べました。
트럼프 대통령은 6일, 미국에 수입되는 반도체에 대해 약 100%의 관세를 부과할 것이라고 말했습니다.
ただ、アメリカに
生産拠点を
設けると
表明した
企業などの
製品は
対象から
外すとしています。
단, 미국에 생산 거점을 두겠다고 밝힌 기업 등의 제품은 대상에서 제외한다고 하고 있습니다.
これは、トランプ
大統領が
6日、ホワイトハウスで
記者団に
対し、
明らかにしたものです。
이것은 트럼프 대통령이 6일 백악관에서 기자단에게 밝힌 내용입니다.
この中でトランプ
大統領はアメリカに
輸入される
半導体について、「われわれはおよそ
100%の
関税を
課すだろう」と
述べました。
트럼프 대통령은 6일, 미국에 수입되는 반도체에 대해 약 100%의 관세를 부과할 것이라고 말했습니다.
そのうえで、アメリカに
生産拠点を
設けると
表明した
企業な
どの製品は
関税措置の
対象から
外す
意向を
示し、「
多くの
半導体メーカーがアメリカに
戻ってくる」と
述べました。
그런 가운데, 미국에 생산 거점을 마련하겠다고 밝힌 기업 등의 제품은 관세 조치 대상에서 제외할 의향을 나타내며, 많은 반도체 제조업체들이 미국으로 돌아올 것이라고 말했습니다.
一方で、
表明した
企業が
実際に
拠点を
設けなかった
場合にはさかのぼって
関税を
課すなどと
主張しました。
한편, 입장을 표명한 기업이 실제로 거점을 마련하지 않은 경우에는 소급하여 관세를 부과하는 등이라고 주장했습니다.
トランプ
政権はことし
4月、
半導体を
輸入に
頼っていることが
国家の
安全保障を
損なうことにつながるか
調査を
始めたことを
明らかにし、この
結果を
踏まえ
新たな
関税を
課す
方針を
示していました。
트럼프 행정부는 올해 4월, 반도체를 수입에 의존하는 것이 국가 안보를 해칠 수 있는지에 대한 조사를 시작했다고 밝히며, 이 결과를 바탕으로 새로운 관세를 부과할 방침을 내비쳤습니다.
この
調査では
半導体そのものに
加えて
製造装置なども
対象に
含まれていて、
新たな
措置が
導入される
場合、どの
範囲の
製品が
対象に
なるかも
焦点となります。
이 조사에서는 반도체 자체뿐만 아니라 제조 장비 등도 대상에 포함되어 있으며, 새로운 조치가 도입될 경우 어떤 범위의 제품이 대상이 될지도 초점이 되고 있습니다.