自動車の
会社のホンダは、
今年4
月から6
月までの
利益が、
去年の
同じ
時期より50%
以上減ったと
発表しました。
La société automobile Honda a annoncé que ses bénéfices pour la période davril à juin de cette année ont diminué de plus de 50 % par rapport à la même période de lannée dernière.
アメリカに
払う
関税が
高くなったことなどが
原因です。
La raison en est que les droits de douane à payer aux États-Unis ont augmenté.
ホンダはアメリカで
電気自動車を
売る
予定でしたが、
開発をやめました。
Honda avait prévu de vendre des véhicules électriques aux États-Unis, mais a annulé le développement.
これも
利益が
減った
原因です。
Ceci est également lune des causes de la diminution des bénéfices.
ホンダは、
来年3
月までの1
年間の
利益は、
去年より70%
以上減ると
考えていました。
Honda prévoit que ses bénéfices pour l’année se terminant en mars prochain diminueront de plus de 70 % par rapport à l’an dernier.
しかし、
日本とアメリカが
関税を15%にすることを
決めたため、50%ぐらい
減ると
考えを
変えました。
Cependant, comme le Japon et les États-Unis ont décidé dimposer un tarif douanier de 15 %, Honda a révisé ses prévisions et sattend à ce que ses bénéfices diminuent denviron 50 %.