フランスの
有名なブランド「ディオール」は、
アメリカのニューヨークにある
店を
新しくして、また
開きました。
La célèbre marque française « Dior » a rouvert sa boutique à New York, aux États-Unis, après des travaux de rénovation.
店には、
世界の
他の
店にはないスパがあります。
Ce magasin possède un spa que lon ne trouve dans aucun autre magasin au monde.
店は4
階まであって、
女性と
男性の
服や
宝石などを
売っています。
Ce magasin compte quatre étages et vend des vêtements ainsi que des accessoires pour hommes et femmes.
スパは
一番上の
階にあります。
Le spa se trouve à létage supérieur.
90
分の「オートクチュール・フェイシャル」は、
特別な
人が
考えたメニューです。
Le service « Soin du visage Haute Couture » est un cours spécial sur mesure d’une durée de 90 minutes.
肌の
水分や
弾力などを
調べて、LEDや
冷たい
空気などを
使って、1
人ずつ
違う
方法で
顔のケアをします。
Après avoir vérifié le taux d’hydratation et l’élasticité de la peau, le spa propose des soins du visage adaptés à chaque personne en utilisant diverses méthodes telles que la lumière LED ou l’air froid.
スパには、
気持ちがよくなるマットや
香りなどもあります。
Le spa dispose également de tapis relaxants et de parfums agréables.
ディオールは、
世界の9つのホテルなどでスパを
運営しています。
Dior exploite actuellement des spas dans neuf hôtels à travers le monde.
店の
中にスパを
作ったのは
初めてです。
Cest la première fois que cette marque installe un spa à lintérieur de son magasin.