東京ばな奈は、
東京でとても
人気があるお
土産です。
ふわふわのスポンジの
中にバナナ
味のクリームが
入っています。
東京ばな奈は、
東京駅や
空港でたくさん
売られています。
パッケージには
東京の
観光地や
有名なキャラクターが
描かれていることもあります。
有时,包装上还会印有东京著名景点或著名角色的插画。
東京にはバナナの
木がほとんどありません。
では、なぜバナナのお
菓子が
東京のお
土産になったのでしょうか。
昔から、
京都や
沖縄などの
地域には
有名な
食べ
物やお
土産がありますが、
東京には
特別な
伝統のお
菓子がありませんでした。
自古以来,像京都和冲绳这样的地区都有著名的料理和特产,但东京却没有特别的传统点心。
そこで、お
菓子メーカーのグレープストーンは、みんなが
親しみやすい
東京のお
土産を
作ろうと
考えました。
因此,葡萄石制果公司想出了一个点子,要制作在东京人人都喜爱的伴手礼。
バナナは
年配の
人には
高級な
果物のイメージがあり、
若い
人には
遠足の
思い
出の
味です。
对老年人来说,香蕉是一种高级水果;而对年轻人来说,香蕉让他们想起野餐的味道。
だから、バナナ
味のお
菓子が
選ばれました。
日本では
旅行に
行くと、
家族や
友達にお
土産を
買う
習慣があります。
お
土産は、
特別な
地域の
味を
楽しめるものが多いです。
東京ばな奈は、
外国人観光客にもとても
人気があります。
SNSでも
東京ばな奈を
買ったり、
食べたりする
動画がたくさんあります。
在社交网络上有很多购买并品尝Tokyo Banana的视频。
最近、
東京ばな奈はレモンやサクラなど
新しい
味も
出しています。
また、ピカチュウやハローキティなどのキャラクターとコラボした
商品もあります。
此外,还有与皮卡丘和Hello Kitty等角色的合作商品。
東京ばな奈は、
今では
東京で
一番有名なお
土産の
一つになりました。