夏の
全国高校野球、
大会7日目の
第1
試合は、
山梨学院が
福島の
聖光学院に6
対2で
勝って、3
回戦に
進みました。
Lors du premier match de la septième journée du tournoi national de baseball lycéen dété, lacadémie Yamanashi a battu lacadémie Seiko de Fukushima 6 à 2 et sest qualifiée pour le troisième tour.
山梨学院は6回、1アウト一塁二塁のチャンスで8番の田村颯丈郎選手がタイムリーヒットを打ち、1点を先制しました。
À la sixième manche, avec un retrait et des coureurs en première et deuxième base, le huitième frappeur, Sōjirō Tamura de l’équipe de Yamanashi Gakuin, a frappé un coup sûr opportun qui a permis à son équipe de marquer le premier point.
同点に追いつかれた直後の7回には、2アウト一塁二塁から、6番の萬場翔太選手のタイムリーヒットで勝ち越し、続く8回にもヒット5本で4点を奪って、リードを広げました。
Juste après avoir été rejoints au score à la 7e manche, avec deux retraits et des coureurs en première et deuxième base, le sixième frappeur, Shota Manba, a frappé un coup sûr opportun pour redonner l’avantage à son équipe. Ensuite, à la 8e manche, ils ont marqué 4 points supplémentaires grâce à 5 coups sûrs, creusant ainsi l’écart.
先発した2年生エースの菰田陽生投手は、長身から投げ下ろす力のあるストレートを軸にしたピッチングで、6回までヒットを1本も打たせず、山梨学院が6対2で勝って、夏の甲子園では初めてとなる3回戦に進みました。
Le lanceur vedette de deuxième année, Yohsei Komoda, a dominé le match avec ses puissantes balles rapides lancées depuis sa grande taille, naccordant aucun coup sûr jusquà la sixième manche. Grâce à cette performance, Yamanashi Gakuin a remporté le match 6 à 2 et sest qualifié pour la troisième manche du tournoi dété de Koshien pour la première fois de son histoire.
聖光学院は、エースの大嶋哲平投手が低めにボールを集めて5回までは無失点のピッチングでしたが、その後は山梨学院の強力打線をおさえられず、9回の攻撃では、ノーアウト満塁のチャンスを作りましたが、逆転することはできませんでした。
Lacadémie Seiko, avec son lanceur vedette Teppei Oshima qui a su maintenir ladversaire à zéro point jusquà la cinquième manche en lançant principalement dans la partie basse de la zone, na cependant pas réussi à contenir la puissante ligne offensive de lacadémie Yamanashi par la suite. Lors de leur attaque en neuvième manche, ils ont eu une occasion avec les bases pleines et aucun retrait, mais nont pas pu renverser la situation.