新しい研究によると、
毎日15
分の
早歩きをすると、
健康にとても
良いことがわかりました。
새로운 연구에 따르면, 매일 15분간 빠르게 걷는 것은 건강에 매우 좋습니다.
ふつう、
健康のためには
週に150
分くらいの
中くらいの
運動がいいと
言われています。
일반적으로 건강을 위해서는 일주일에 약 150분 정도의 적당한 운동을 하는 것이 권장됩니다.
でも、
忙しくてそんなに
運動できない
人も
多いです。
하지만 많은 바쁜 사람들은 그렇게 많이 운동할 수 없습니다.
この
研究では、
毎日15
分だけ
早歩きをするだけでも、
同じような
健康の
効果があるかもしれないと
書かれています。
이 연구에 따르면, 매일 단 15분간 빠르게 걷기만 해도 비슷한 건강 효과를 얻을 수 있는 것으로 나타났습니다.
研究には
約8
万5
千人が
参加しました。
参加者は
運動の
習慣や
歩く
速さなどについて
質問に
答えました。
참가자들은 운동 습관과 보행 속도에 관한 질문에 답변하였습니다.
その
結果、
毎日15
分早歩きした
人は、
早く
亡くなる{リスク}が20%
少なくなりました。
결과는 매일 15분간 빠르게 걷는 사람이 조기 사망 위험이 20% 감소한다는 것을 보여줍니다.
一方、ゆっくり
歩く
人は4%だけ{リスク}が
下がりました。
한편, 천천히 걷는 사람은 위험을 4%밖에 줄일 수 없었습니다.
歩くことには、
体重や
血糖値のコントロール、がんの{リスク}を
下げる、
関節の
痛みをやわらげる、
免疫力を
高めるなど、いろいろな
良いことがあります。
걷기는 체중과 혈당 조절, 암 위험 감소, 관절 통증 완화, 면역력 강화 등 많은 이점이 있습니다.
また、
歩くことでコレステロールも
下がり、
心臓や
血管にも
良いです。
또한, 걷기는 콜레스테롤을 줄이고 심장과 혈관에도 좋은 효과가 있습니다.
さらに、
毎日歩くと
認知症の{リスク}も
下がるかもしれません。
또한, 매일 걷는 것으로 치매 위험을 줄일 수 있습니다.
正しい
歩き
方も
大切です。
背筋を
伸ばして、
腕をしっかり
振りましょう。
등을 곧게 펴고, 팔을 힘차게 흔들어 주세요.
歩くときは、
鼻から
息を
吸って
口からはくと、
血圧にも
良いそうです。
걸을 때는 코로 숨을 들이마시고 입으로 내쉬면 혈압에 좋습니다.
毎日少しでも
歩くことを
生活に
取り
入れてみましょう。
매일 조금이라도 걷는 것을 일상생활에 포함시켜 봅시다.