アメリカのトランプ
大統領は、
アメリカと
中国が
関税の
引き
上げを90
日間止めることに
合意したと
発表しました。
미국의 도널드 트럼프 대통령은 미국과 중국이 90일 동안 관세 인상을 일시 중단하기로 합의했다고 발표했습니다.
もし
合意がなければ、
アメリカと
中国はお
互いの
製品にもっと
高い
関税をかける
予定でした。
합의에 이르지 못하면, 미국과 중국은 서로의 제품에 대해 더 높은 관세를 부과할 예정입니다.
たとえば、
中国から
アメリカに
入る
製品の
関税は30%から54%に
上がる
予定でしたし、
中国も
アメリカの
製品に10%から34%の
関税をかけるつもりでした。
예를 들어, 중국에서 미국으로 수입되는 상품의 관세는 30%에서 54%로 인상될 예정이며, 중국도 미국 상품에 대한 관세를 10%에서 34%로 인상할 예정입니다.
しかし、
今回の
合意で、90
日間はいまの
関税のままにすることになりました。
단, 이번 합의에 따라 앞으로 90일 동안은 현재의 세율이 유지됩니다.
この
間に、
アメリカと
中国は
新しい
貿易のルールについて
話し
合う
予定です。
이 기간 동안 미국과 중국은 새로운 무역 규칙에 대해 협의합니다.
もし
話し
合いがうまくいかなければ、また
関税が
上がるかもしれません。
협상이 잘 이루어지지 않으면 관세가 다시 인상될 가능성이 있습니다.
トランプ
大統領は、「
中国の
習近平国家主席とわたしは
良い
関係です」と
話しました。
트럼프 대통령은 나는 중국의 시진핑 주석과 좋은 관계를 맺고 있다고 말했습니다.
また、
アメリカの
政府の
人たちは、
中国がロシアから
石油を
買い
続けるなら、もっと
高い
関税をかけるかもしれないと
中国に
伝えました。
또한, 미국 정부 당국자는 중국이 러시아산 석유 구매를 계속할 경우, 미국이 더 높은 관세를 부과할 가능성이 있다는 점도 중국 측에 통보했습니다.
いま、
アメリカと
中国はお
互いに
協力しようとしていますが、これからどうなるかはまだ
分かりません。
현재 미국과 중국은 협력하려 하고 있지만, 앞으로 어떻게 일이 전개될지는 아직 명확하지 않습니다.