公明党は
先の
参議院選挙で
議席を
減らしたことを
受けて、
地方組織などと
意見交換を
行って、
敗因を
検証するとともに、
来月にも
党勢の
回復に
向けた
改革案をまとめる
方針です。
公明黨因為在上次參議院選舉中減少了席次,正在與地方組織等進行意見交流,並檢討失敗原因,同時計劃在下個月匯總旨在恢復黨勢的改革方案。
先月行われた
参議院選挙で
公明党は、
改選議席の
14議席以上の
確保を
目標に
掲げましたが、
過去最少の
8議席にとどまり、
比例代表の
得票数も
521万票と
前回・
3年前の
選挙から
100万票近く
減らしました。
上個月舉行的參議院選舉中,公明黨以確保超過改選席次14席為目標,但最終僅獲得歷來最少的8席,比例代表的得票數也僅有521萬票,比上次三年前的選舉減少了將近100萬票。
斉藤代表は「
結果責任はすべて
私に
あるが、まずは
しっかりと
総括を
行う」としています。
齊藤代表表示:「所有結果的責任都在我,但首先要好好地進行總結。」
これまでに
党内からは、
物価高対策などを
中心に、
連立を
組む
自民党に
配慮し、
党独自の
政策の
打ち
出しが
十分でなかったという
意見が
出ています。
到目前為止,黨內出現了這樣的意見:以物價上漲對策為中心,過於顧慮與自民黨的聯合執政,導致本黨無法充分推出獨自的政策。
また、
党の
支持層以外への
広がりに
課題があることや、
組織が
前面に
立った
運動が
中心で
候補者個人の
活動が
弱まっているという
指摘が
出ています。
此外,也有人指出,除了黨的支持層之外,擴展到其他層面的能力存在課題,以及以組織為主導的運動成為主流,導致候選人個人的活動變得薄弱。
そして、
今月いっぱい、
党幹部が
全国各地で
地方議員や
党員と
意見交換を
行って、
敗因を
検証するとともに、
来月にも
党勢の
回復に
向けた
改革案をまとめる
方針です。
而且,在本月內,黨幹部將在全國各地與地方議員及黨員進行意見交流,不僅檢討敗因,還計劃在下個月匯總出為恢復黨勢而制定的改革方案。