花を
買ったり、もらったりしたとき、できるだけ
長くきれいに
飾っておきたいと
思います。
Lorsque vous achetez ou recevez des fleurs, vous souhaitez sûrement les garder belles le plus longtemps possible.
花を
長く
楽しむための
方法を
紹介します。
Voici quelques méthodes pour profiter plus longtemps des fleurs.
まず、
水をきれいにします。
Tout dabord, assurons-nous de maintenir de leau propre.
水は
1日1
回新しいものにして、
花瓶も
洗います。
Veuillez changer leau tous les jours et laver le vase.
水が
汚いと、
茎が
水を
吸いにくくなります。
Lorsque leau est sale, les tiges des fleurs ont du mal à absorber leau.
次に、
茎を
斜めに
切ります。
Ensuite, coupez la tige de la fleur en biais.
水を
吸いやすくなります。
Cela aide les fleurs à absorber plus facilement leau.
水に
砂糖を少し入れると、
花の
栄養になります。
Si vous ajoutez un peu de sucre à leau, les fleurs pourront obtenir plus de nutriments.
漂白剤や
酢を少し入れると、
水が
汚れにくくなります。
Ajouter une petite quantité deau de Javel ou de vinaigre peut également aider à empêcher leau de se salir.
最近は、
花を
長く
楽しむための
薬も
売っています。
Récemment, des produits permettant de conserver les fleurs plus longtemps sont également vendus sur le marché.
飾る
場所も
大切です。
Lendroit où lon expose les fleurs est également très important.
日が
直接当たる
場所やエアコンの
風が
当たる
場所は
避けて、できるだけ
涼しいところに
置きます。
Veuillez le placer dans un endroit aussi frais que possible et évitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou au souffle de la climatisation.
りんごやバナナなどの
果物の
近くに
置くと、
花がすぐに
古くなってしまいます。
Si vous placez des fleurs près de fruits tels que des pommes ou des bananes, les fleurs se faneront plus rapidement.
少しの
工夫で、
花を
長く
楽しむことができます。
Il suffit de prêter un peu dattention pour pouvoir profiter des fleurs plus longtemps.