卒業式の
季節です。
Cest la saison des remises de diplômes.
ある高校でのことです。
Cest un événement qui sest produit dans un lycée.
卒業式が
終わったあと、
教室で
生徒たちが
先生に
プレゼントをしました。
Après la cérémonie de remise des diplômes, les élèves ont offert un cadeau à leur professeur dans la salle de classe.
先生は、
いつも厳しく
指導していました。
Le professeur nous guide toujours avec rigueur.
生徒たちのために
遅くまで
仕事をしていました。
Le professeur a travaillé tard le soir pour ses élèves.
生徒たちは、
先生が
よく歌っていた
歌を
みんなで
歌いました。
Les élèves ont chanté ensemble la chanson que le professeur chante souvent.
先生は
びっくりした
顔をして、
やがて泣きながら
笑いました。
Le professeur fut surpris, puis il rit en pleurant.
生徒たちは、
みんなで
書いた
カードと
花を
渡しました。
Les élèves ont offert à leur professeur une carte écrite par toute la classe ainsi que des fleurs.
先生は「
こんなに幸せなことは
初めてです」と
言いました。
Le professeur a dit : « Cest la première fois que je ressens un tel bonheur. »
別れは
悲しいですが、
卒業式は
人と
人の
気持ちが
よくわかる
時間でもあります。
La séparation est triste, mais la cérémonie de remise des diplômes est aussi un moment où chacun peut mieux comprendre les sentiments des autres.