アメリカの
ミネソタ州で、1967
年から
行方がわからなくなっていた
男性の
車が、
川の
中から
見つかりました。
Une voiture appartenant à un homme porté disparu depuis 1967 a été retrouvée sous une rivière dans lÉtat du Minnesota, aux États-Unis.
男性の
体も
車の
中にありました。
Le corps dun homme a également été retrouvé à lintérieur du véhicule.
男性は59
歳のとき、
車に
乗って
出かけたあと、どこに
行ったかわからなくなっていました。
Cet homme a disparu à lâge de 59 ans. Après être sorti en voiture, personne ne sait où il est allé.
警察などが
探しましたが、
見つかりませんでした。
La police et dautres personnes ont effectué des recherches, mais ils nont pas pu le retrouver.
今月、
川で
魚をとっていた
人が、
川の
中に
車があるのを
見つけました。
Ce mois-ci, une personne qui pêchait dans la rivière a découvert une voiture sous leau.
警察が
調べると、
男性の
車でした。
Lorsque la police a enquêté, il sest avéré que cétait bien la voiture de cet homme.
警察は、
車の
中にあった
体は
男性だと
考えています。
La police pense que le corps retrouvé dans la voiture est celui de l’homme porté disparu.
警察は、
男性の
家族に、
男性の
体が
見つかったと
伝えました。
La police a informé la famille que le corps de l’homme avait été retrouvé.