毎日、とても暑い日が続いています。
Il fait très chaud tous les jours en ce moment.
東京の病院には、具合が悪くなった外国人がたくさん来ています。
De nombreux étrangers tombés malades viennent dans les hôpitaux de Tokyo.
この病院は
英語で
話すことができます。
Cet hôpital peut parler anglais.
暑さが原因で頭が痛くなったり、体がだるくなったりした人が増えています。
De plus en plus de personnes souffrent de maux de tête ou de fatigue à cause de la chaleur.
熱中症になった
人もいます。
Certaines personnes ont souffert d’un coup de chaleur.
アメリカから旅行に来た女性は「日本の暑さに驚きました。
Une femme venue des États-Unis en voyage a dit : « Jai été surprise par la chaleur du Japon. »
生まれた
場所のシアトルより
気温が10°C
以上高いです」と
話していました。
Il disait : « Il fait plus de 10°C de plus qu’à Seattle, où je suis né. »
この病院の医者は「多くの外国人は、日本のような高い湿度を経験したことがありません。
Les médecins de cet hôpital disent : « Beaucoup d’étrangers n’ont jamais connu un taux d’humidité aussi élevé que celui du Japon. »
熱中症を
知らない
人もいます。
Il y a des personnes qui ne connaissent pas le coup de chaleur.
水だけではなくて、
塩分をとったり、
スポーツドリンクを
飲んだりするように
伝えています」と
話していました。
Je leur dis non seulement de boire de leau, mais aussi de consommer du sel ou de boire des boissons pour sportifs.
。