映画『スタンド・バイ・ミー』は、1986
年にアメリカで
公開されました。
Le film « Stand by Me » est sorti aux États-Unis en 1986.
1950
年代のアメリカが
舞台です。
La scène se déroule dans lAmérique des années 1950.
4
人の
少年が
冒険の
旅に
出て、
友情や
成長を
描いています。
Cest lhistoire de quatre garçons qui partent ensemble à laventure, racontant leur amitié et leur développement personnel.
映画のテーマは
暗く
見えますが、
中心にあるのは
友情の
大切さです。
Le thème du film peut sembler sombre, mais au fond, il sagit de limportance de lamitié.
少年たちは、
怖いことや
難しいことがあっても、お
互いを
信じて
助け
合って、
乗り
越えていきます。
Même face à des choses terrifiantes ou à des difficultés, les garçons se font confiance et s’entraident pour les surmonter.
この
映画が
今も
多くの
人に
人気があるのは、
子どものときの
友情がとても
大切だということを
思い
出させてくれるからです。
Si ce film est encore aimé par beaucoup de gens aujourdhui, cest parce quil nous rappelle à quel point lamitié denfance est précieuse.
大人になって
友達と
会わなくなっても、
心の
中に
残っている
思い出は
消えません。
Même si, en devenant adulte, on ne peut plus revoir ses amis, les souvenirs qui restent dans le cœur ne sestompent jamais.
映画を
見た
人たちは、X(
旧ツイッター)に「
友達といっしょに
旅をしたくなった」などと
書いています。
Les personnes qui ont vu le film écrivent sur X anciennement Twitter des messages tels que « J’aimerais partir en voyage avec mes amis ».