アメリカの
テキサス州{ヒューストン}のレストランで、
車が
店に
入ってきました。
Une voiture a percuté lintérieur dun restaurant à Houston, au Texas, aux États-Unis.
食事をしていた
人たちの{テーブル}にぶつかりました。
Une voiture a foncé dans la table de personnes en train de manger.
車が
店に
入ってきたとき、
2人の
人が
食事をしながら
写真を
撮っていました。
Au moment où la voiture a foncé, deux personnes prenaient des photos tout en mangeant.
車が
入ってくると、
2人は
急いで
席から
逃げました。
Lorsque la voiture est entrée, ces deux personnes se sont précipitées pour quitter leur siège.
2人はけがをしましたが、
歩いて
帰ることができました。
Les deux ont été blessés, mais ils ont pu rentrer chez eux par leurs propres moyens.
車を
運転していた
女性は、
車を
止めたと
思ってブレーキから
足を
離しました。
La conductrice pensait avoir arrêté la voiture et a retiré son pied de la pédale de frein.
女性は、
車が
動くのに
気がつきませんでした。
Elle ne sest pas rendu compte que la voiture était encore en marche.
食事をしていた
女性は「
死ぬかと
思いました。
Une femme parle en mangeant et dit : « Je pensais que j’allais mourir. »
生きていることに
感謝しています」と
話しました。
Je suis reconnaissante dêtre encore en vie.