「ラブブ」という
人形は、
世界中でとても
人気が
有ります。
Labubu라는 이름의 인형은 전 세계적으로 매우 유명합니다.
ジョセリン・チャモロさんも「ラブブ」が
好きですが、
高い
お金を
払ったり、
長い
時間並んだりするのはもうしたくないと
思っています。
조슬린 차모로 씨도 러브부를 좋아하지만, 이제는 비싼 돈을 내거나 오랜 시간 줄을 서고 싶지 않습니다.
ある
日、チャモロさんはガソリンスタンドで「ラフフ」という
偽物の
人形を
見つけました。
어느 날, 차모로 씨는 주유소에서 라프프라는 이름의 가짜 인형을 발견했습니다.
「ラフフ」は
本物より
安く、20
ドルで
売られていました。
Lafufu는 진품보다 저렴하게 20달러에 판매되고 있습니다.
チャモロさんはすぐに
買いました。
「ラブブ」も「ラフフ」も、どの
人形が
入っているかわからない
箱に
入っています。
Labubu와 Lafufu 모두 안에 어떤 인형이 들어 있는지 알 수 없는 상자에 들어 있습니다.
「ラブブ」を
作っている
中国の
会社「ポップマート」は、たくさん
売れています。
중국 기업 ‘Pop Mart’가 제조하는 ‘Labubu’는 매우 잘 팔리고 있습니다.
2025
年には
売上がとても
大きくなると
予想されています。
2025년에는 매출이 크게 증가할 것으로 예상됩니다.
アメリカや
南米でも
人気があり、
売上がたくさん
増えました。
이 제품은 미국과 남미에서도 매우 인기가 많아 매출이 크게 증가했습니다.
「ラブブ」はとても
人気ですが、
値段が
高いので、みんなは
安い「ラフフ」も
買うようになりました。
라부부는 매우 인기가 있지만, 가격이 비싸서 많은 사람들이 더 저렴한 라푸푸를 사기 시작했습니다.
「ラフフ」を
持っている
人は、それが
偽物だと
隠しません。
「Lafufu」를 소유하고 있는 사람들은 그것이 가짜임을 숨기지 않습니다.
チャモロさんの「ラフフ」は
本物より
少し
小さく、
色も
違いますが、とてもかわいいです。
차모로 씨의 ‘라프프’는 진짜보다 조금 작고 색깔도 다르지만, 그래도 매우 귀엽습니다.
「ポップマート」は「ラブブ」の
名前を
守るために、
偽物を
作る
会社と
戦っています。
팝마트는 라부부의 명성을 지키기 위해 위조품을 만드는 기업들과 싸우고 있습니다.
中国ではたくさんの
偽物が
見つかり、
取締まりが
行われています。
중국에서는 많은 가짜가 발견되어 처분되었습니다.
アメリカでも
偽物を
売った
店が
訴えられました。
미국에서도 가짜 상품을 판매한 매장이 고소당한 적이 있습니다.
これからは
偽物が
少なくなるかもしれません。