何年か
前の
春に、
友達と
京都に
行きました。
몇 년 전 봄, 저는 친구와 함께 교토에 갔습니다.
桜の
季節で、
町はピンク
色になっていました。
지금은 벚꽃의 계절이라, 도시 전체가 분홍색으로 물들어 있다.
どこに
行っても
人がたくさんいました。
私たちは、
計画していない
道を
歩いて、
静かなお
寺に
着きました。
우리는 예정에 없던 길을 걸어 조용한 사찰에 도착했습니다.
そこには
誰もいなくて、1
本の
大きな
桜の
木がありました。
그곳에는 아무도 없고, 그저 큰 벚나무 한 그루만 있을 뿐입니다.
桜の
花びらが
風で
落ちるのを
見ていると、
時間が
止まったような
気がしました。
벚꽃잎이 바람에 흩날리는 모습을 바라보고 있으면, 시간이 멈춘 듯한 기분이 듭니다.
友達と
一緒に、しばらく
何も
言わないで
見ていました。
나와 너는 그저 조용히 잠시 바라보고만 있었고, 아무 말도 하지 않았다.
計画していない
場所に
行きましたが、
桜を
見た
時間が、
旅の
中で
一番心に
残っています。
계획에 없던 곳에 갔음에도 불구하고, 그 벚꽃을 바라보던 시간은 여행 중 가장 마음에 남는 순간이 되었습니다.
旅は
景色を
見るだけではなくて、
心に
残る
時間に
出会うことだと
思います。
저는 여행이 단순히 경치를 감상하는 것뿐만 아니라, 마음에 깊이 새겨지는 순간들과 만나는 것이라고 생각합니다.