日産自動車は
代表的な
スポーツカー「GT-R」の
生産を
終えることになり、
26日、
栃木県の
工場で
最後の
1台が
完成しました。
Nissan sẽ kết thúc sản xuất mẫu xe thể thao tiêu biểu GT-R, và chiếc xe cuối cùng đã được hoàn thành tại nhà máy ở tỉnh Tochigi vào ngày 26.
環境や
安全に
関わる
規制の
厳格化によって
開発コストが
膨らんだこと
などから
生産の
終了を
決めたとしています。
Việc chi phí phát triển tăng do các quy định nghiêm ngặt hơn liên quan đến môi trường và an toàn là một trong những lý do khiến họ quyết định chấm dứt sản xuất.
V6ターボ
エンジン「GT-R」とは
1970年代に「ハコスカ」や「ケンメリ」の
愛称で
呼ばれた「スカイライン」のスポーツ
モデル「スカイラインGT-R」。
Động cơ tăng áp V6 GT-R là mẫu xe thể thao Skyline GT-R của dòng Skyline, từng được gọi với biệt danh Hakosuka và Kenmeri vào những năm 1970.
80年代から
90年代にかけて
新しいモデルが
発表された
後、その
後継車種として
当時のCEOだったカルロス・ゴーン
氏のもとで
開発が
スタートし、
2007年に
登場したのが「GT-R」です。
Sau khi các mẫu xe mới được công bố từ những năm 1980 đến 1990, việc phát triển mẫu xe kế nhiệm đã được khởi động dưới sự lãnh đạo của CEO lúc bấy giờ là ông Carlos Ghosn, và vào năm 2007, GT-R đã ra mắt.
強力なV6ターボエンジンと
四輪駆動により、
日常での
移動だけでなく、サーキットでも
高い
性能を
発揮しました。
Nhờ động cơ V6 tăng áp mạnh mẽ và hệ dẫn động bốn bánh, xe không chỉ di chuyển thuận tiện trong cuộc sống hàng ngày mà còn thể hiện hiệu suất cao trên đường đua.
エンジンは「
匠」と
呼ばれる
職人が
1基ずつ
手作業で
組み立て、
日産のフラッグシップモデルとして
世界的な
人気を
集めました。
Động cơ được các nghệ nhân gọi là Takumi lắp ráp thủ công từng chiếc một, và đã thu hút sự yêu thích trên toàn thế giới với tư cách là mẫu xe đầu bảng của Nissan.
これまでに
およそ4万8000台が
生産され、
国内では
1万7000台余りが
販売されています。
Đã có khoảng 48.000 chiếc được sản xuất cho đến nay, và hơn 17.000 chiếc đã được bán ra trong nước.
しかし、
騒音や
環境、
安全に
関わる
規制などの
厳格化によって
新たな
設計や
部品が
必要となり、
開発コストが
膨らみます。
Tuy nhiên, do các quy định nghiêm ngặt hơn liên quan đến tiếng ồn, môi trường và an toàn, nên cần phải có những thiết kế và linh kiện mới, dẫn đến chi phí phát triển tăng cao.
これにともなって
販売価格も
上がり、
登場時は
最も
安いグレードで
税込み
777万円でしたが、
現行モデルは
最も
安いグレードでも
1444万円と、
当時の
1.8倍以上となっています。
Theo đó, giá bán cũng tăng lên, khi mới ra mắt, phiên bản rẻ nhất đã có giá 7.770.000 yên đã bao gồm thuế, nhưng mẫu hiện tại dù là phiên bản rẻ nhất cũng đã lên tới 14.440.000 yên, gấp đôi so với thời điểm đó.
こうした
中、
環境や
安全に
関わる
規制などの
厳格化に
対応するための
開発コストが
膨らんだり、
部品の
調達も
難しくなったことから
日産は
生産を
終えることを
決め、
18年間の
歴史に
幕を
閉じることになりました。
Trong bối cảnh này, do chi phí phát triển để đáp ứng các quy định nghiêm ngặt liên quan đến môi trường và an toàn tăng cao, cùng với việc khó khăn trong việc thu mua linh kiện, Nissan đã quyết định chấm dứt sản xuất và khép lại lịch sử 18 năm của mình.
8月26日、
栃木県の
工場で
最後の
1台が
完成し、
生産ラインから
出てきた
車を
開発者などが
出迎えました。
Vào ngày 26 tháng 8, chiếc xe cuối cùng đã được hoàn thành tại nhà máy ở tỉnh Tochigi, và các nhà phát triển cùng những người liên quan đã chào đón chiếc xe khi nó rời khỏi dây chuyền sản xuất.
エスピノーサ
社長 「
決して
消えない
足跡を
残した」
合わせて
開かれた
式典でイヴァン・エスピノーサ
社長は、
ビデオメッセージの
中で「GT-Rが
自動車産業に
決して
消えない
足跡を
残したことに
疑問の
余地はない。
いつか復活させることがわれわれの
目標だ」と
述べました。
Chúng tôi đã nói rằng mục tiêu của chúng tôi là một ngày nào đó sẽ khôi phục lại điều đó.
開発担当者「
新しいDNA
持ったGT-Rの
復活を
期待」
20年以上にわたって
開発に
携わってきた
担当者の
松本光貴さんは「
開発費をかけたとしても、お
客様が
手ごろな
価格で
購入できるのかということがあり、
生産終了を
決断せざるを
得なかった。
今、
日産は
厳しい
状況では
あるが、
次の
世代の
人間が
新しいDNAを
持ったGT-Rを
復活させることを
期待している」と
話していました。
Hiện tại, Nissan đang ở trong tình hình khó khăn, nhưng tôi hy vọng thế hệ tiếp theo sẽ hồi sinh GT-R với DNA mới.
経営再建中の
日産は、
先月発表した、ことし
4月からの
6月までの
決算でも
最終的な
損益が
1157億円余りの
赤字となっていて、
販売台数の
回復に
向けた
商品力の
強化が
大きな
課題となっています。
Nissan, hiện đang trong quá trình tái cấu trúc kinh doanh, đã công bố báo cáo tài chính từ tháng 4 đến tháng 6 năm nay với khoản lỗ ròng hơn 115,7 tỷ yên, và việc tăng cường sức cạnh tranh của sản phẩm để phục hồi doanh số bán hàng đang trở thành một thách thức lớn.
スポーツカーの
開発環境 厳しさ
増す
専門家は
メーカーにとってスポーツカーの
開発環境は
厳しさを
増していると
指摘します。
自動車業界に
詳しい
三菱総合研究所の
杉浦孝明主席研究員は「
環境関連の
規制の
ほか、
安全装備やセキュリティー
対策などへの
対応が
開発コストを
押し
上げる
要因になっている。
Ông Sugiura Takaaki, nhà nghiên cứu trưởng tại Viện Nghiên cứu Tổng hợp Mitsubishi, người am hiểu về ngành công nghiệp ô tô, cho biết: Bên cạnh các quy định liên quan đến môi trường, việc đáp ứng các yêu cầu về trang bị an toàn và các biện pháp an ninh cũng là những yếu tố làm tăng chi phí phát triển.
大規模な
開発投資が
難しく
なる中で、
次の
開発ステップを
断念せざるをえない
ケースが
出てきている」と
話しています。
Trong bối cảnh ngày càng khó khăn trong việc đầu tư phát triển quy mô lớn, đang xuất hiện những trường hợp buộc phải từ bỏ bước phát triển tiếp theo.
一方で、
車を
購入する
消費者の
動向については「
子育て
世代は
使い
勝手を
重視して、ミニバンやSUV、
3列シートの
車などが
人気だ。
Mặt khác, về xu hướng của người tiêu dùng mua ô tô, thế hệ nuôi con nhỏ chú trọng đến sự tiện lợi, vì vậy các loại xe như minivan, SUV hay xe có ba hàng ghế đang được ưa chuộng.
ニーズの
画一化が
進み、
スタイルや
走りよりは
現実的な
使い
勝手を
重視する
人が
増えてきているかもしれない」という
見方を
示しました。
Có quan điểm cho rằng nhu cầu đang trở nên đồng nhất hơn, và có thể ngày càng nhiều người coi trọng tính tiện dụng thực tế hơn là phong cách hay cảm giác lái.
そのうえで、
杉浦さんは「
開発や
経営の
合理化でスポーツカーが
失われて
しまうのは
多様性の
面からいうと
残念なことで、いろんな
車種が
世の中に
存在することが
マーケットの
大きさや
魅力につながる」と
話していました。
Hơn nữa, ông Sugiura nói rằng: Việc những chiếc xe thể thao bị mất đi do hợp lý hóa phát triển và kinh doanh là điều đáng tiếc dưới góc độ đa dạng, và việc có nhiều loại xe khác nhau tồn tại trên thế giới sẽ dẫn đến quy mô và sức hấp dẫn của thị trường.