国内の
自治体を
アフリカの
国の「ホームタウン」に
認定する
交流事業をめぐり、「
移民を
定住させる」
などと
誤解に
基づいた
情報が
広がっていることについて、
林官房長官は
移民の
受け
入れ
促進などは
想定していないとして
事業の
内容を
丁寧に
説明して
いく考えを
示しました。
Liên quan đến dự án giao lưu công nhận các chính quyền địa phương trong nước là thị trấn quê hương của các quốc gia châu Phi, Chánh văn phòng Nội các Hayashi đã bày tỏ quan điểm sẽ giải thích cẩn thận về nội dung của dự án này, nhấn mạnh rằng không có ý định thúc đẩy tiếp nhận người nhập cư, sau khi xuất hiện những thông tin hiểu lầm như định cư người nhập cư đang lan truyền.
先のTICAD=アフリカ
開発会議にあわせJICA=
国際協力機構は
国内の
4つの
自治体をアフリカの
国の「ホームタウン」に
認定し、
交流事業を
進めるとしていますが、SNSでは「
移民を
定住させる
制度だ」などと
誤解に
基づいた
情報が
広がっています。
Vào dịp hội nghị TICAD = Hội nghị phát triển châu Phi vừa qua, JICA = Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản đã công nhận bốn chính quyền địa phương trong nước là thị trấn quê hương của các quốc gia châu Phi và đang thúc đẩy các hoạt động giao lưu. Tuy nhiên, trên mạng xã hội đang lan truyền những thông tin dựa trên sự hiểu lầm, chẳng hạn như đây là chế độ định cư cho người nhập cư.
林官房長官は
閣議のあとの
記者会見で「ホームタウン」の
事業について「
移民の
受け
入れ
促進や
相手国に
対する
特別なビザの
発給を
行うことは
想定されていない。
Tại cuộc họp báo sau phiên họp nội các, Chánh văn phòng Nội các Hayashi cho biết về dự án thị trấn quê hương rằng: Không có kế hoạch thúc đẩy tiếp nhận người nhập cư hay cấp thị thực đặc biệt cho các nước đối tác.
JICAの
研修事業などを
通じたインターン
生の
受け
入れを
想定しており、
研修は
期限付きで
終了後は
出身国への
帰国を
前提としている」と
説明しました。
Chúng tôi đã giải thích rằng chúng tôi dự kiến tiếp nhận thực tập sinh thông qua các chương trình đào tạo của JICA, và các khóa đào tạo này có thời hạn, sau khi kết thúc thực tập sinh sẽ trở về nước xuất xứ.
また、ナイジェリア
政府のウェブサイトに「
日本政府が
移住して
生活と
就労を
希望する
若者向けに
特別ビザを
発行する」などと
書かれていることについては「ナイジェリア
政府に
対し
事実関係を
説明し、
訂正の
申し入れを
行っている。
Ngoài ra, về việc trên trang web của chính phủ Nigeria có nội dung như Chính phủ Nhật Bản sẽ cấp thị thực đặc biệt cho những người trẻ tuổi Nigeria muốn di cư, sinh sống và làm việc tại Nhật Bản, phía Nhật Bản đã giải thích sự thật cho chính phủ Nigeria và yêu cầu chỉnh sửa thông tin này.
政府としては
事業が
正しく
理解されるよう
丁寧に
説明していきたい」と
述べました。
Chính phủ cho biết sẽ giải thích cặn kẽ để dự án được hiểu đúng.
千葉 木更津市長 “
移民の
受け
入れなど
事実はない”
ナイジェリアの「ホームタウン」に
認定された
千葉県木更津市には
25日に
続いて、
26日も「
なぜ移民を
受け
入れるのか」や「
移民が
大量に
来て
治安が
悪化したら
どうするのか」などといった
抗議の
電話が
鳴りやまず、
職員が
終日、
対応に
追われていました。
Thị trưởng thành phố Kisarazu, tỉnh Chiba: “Không có chuyện tiếp nhận người nhập cư”. Thành phố Kisarazu, tỉnh Chiba, nơi được công nhận là “quê hương” của người Nigeria, đã nhận được nhiều cuộc gọi phản đối liên tục trong ngày 25 và 26 với nội dung như “Tại sao lại tiếp nhận người nhập cư?” hay “Nếu có nhiều người nhập cư đến và tình hình an ninh xấu đi thì phải làm sao?”. Các nhân viên đã phải xử lý các cuộc gọi này suốt cả ngày.
市のウェブサイトには
25日までにこうした
問い合わせが
700件以上、
寄せられたということです。
Theo trang web của thành phố, đến ngày 25 đã nhận được hơn 700 lượt hỏi thăm như vậy.
木更津市の
渡辺芳邦市長は
26日記者会見を
開き、「SNSで
広がっている
移民・
移住の
受け
入れやビザの
発給要件を
緩和するという
事実はない。
Ông Yoshikuni Watanabe, Thị trưởng thành phố Kisarazu, đã tổ chức họp báo vào ngày 26 và cho biết: Không có sự thật nào về việc tiếp nhận người nhập cư, di cư hay nới lỏng các điều kiện cấp thị thực như đang lan truyền trên mạng xã hội.
事実を
確認されないまま
正しくない
情報が
広がって
影響が
出ている。
Thông tin không chính xác đang lan truyền và gây ảnh hưởng mà không được xác minh sự thật.
私たちとしても
しっかりとした
情報発信をしていかないといけない」と
述べました。
Chúng tôi cũng phải truyền đạt thông tin một cách chắc chắn.