来年の
正月に
向けて
デパート各社のおせち
商戦が
早くも
始まり、
物価高が
続くなか
価格を
抑えた
商品など、さまざまなニーズを
踏まえた
商品が
取りそろえられています。
Các công ty bách hóa đã sớm bắt đầu cuộc chiến kinh doanh osechi hướng tới Tết Nguyên đán năm sau, và nhiều sản phẩm đáp ứng các nhu cầu khác nhau, bao gồm cả những mặt hàng có giá cả phải chăng trong bối cảnh giá cả tiếp tục tăng, đã được chuẩn bị sẵn sàng.
物価高対策値ごろ
感重視 「コスパおせち」
「そごう・
西武」は、
物価高が
続く
中、
今回初めて、
値ごろ
感を
重視した「コスパおせち」を
企画しました。
4段で
和洋中66種類の
食材が
入る
4人前の
大きなおせちは、
このデパートが
メーカー側と
直接やり
取りして
価格を
抑え、
従来の
3段のおせちと
同程度の
2万3000円台とした
ほか、
2段で
100種類が
入ったおせちも
用意しました。
Bộ osechi lớn dành cho 4 người với 4 tầng, chứa 66 loại nguyên liệu Nhật, Âu, Trung, được cửa hàng bách hóa này thương lượng trực tiếp với nhà sản xuất để giảm giá, giữ mức khoảng 23.000 yên tương đương với osechi 3 tầng truyền thống. Ngoài ra, họ cũng chuẩn bị osechi 2 tầng với 100 loại nguyên liệu.
バイヤー
長岡俊範さん
「
物価高の
影響もあり、お
客様の
財布のひもが
結構固くなってきたと
思うので、コスパを
意識したおせちで
購入につなげたい」。
Người mua hàng, anh Nagaoka Toshinori: Do ảnh hưởng của giá cả tăng cao, tôi nghĩ rằng khách hàng đã bắt đầu thắt chặt chi tiêu, vì vậy tôi muốn thúc đẩy việc mua hàng bằng các loại osechi có ý thức về chi phí.
「
ソロ活おせち」や「
食育おせち」も
「
高島屋」はオーソドックスな
食材が
少量ずつ
入っていて
1人ぐらしでも
楽しめ
価格も
1万円以下と
手ごろな「ソロ
活おせち」や、
予算や
好みにあわせて
食材を
選択でき、
1万3500円から
購入できるおせち、さらに
子供も
楽しめるよう
絵本で
食材の
由来を
学びながら
味わえる「
食育おせち」などを
販売しています。
バイヤー
天笠亜佑子さん
「
最大9連休と
言われているので、
年末から
年明けまで
楽しんでもらえるよう
多彩な
商品を
用意しました。
Người mua hàng, cô Amagasa Ayuko, nói: Vì được cho là có kỳ nghỉ dài nhất lên tới 9 ngày liên tiếp, chúng tôi đã chuẩn bị nhiều mặt hàng đa dạng để mọi người có thể tận hưởng từ cuối năm đến đầu năm mới.
いろいろな
楽しみ
方をしてほしい」。
Tôi muốn bạn hãy thử tận hưởng theo nhiều cách khác nhau.