最近、
日本ではとても
暑い
日が
続いています。
そのため、
家で
使うお
金が
増えています。
特に、
炭酸飲料やお
茶、アイスクリームなどの
飲み
物や
食べ
物を
買う
人が
多くなりました。
特别是,购买碳酸饮料、茶和冰淇淋等饮品的人数也在增加。
エアコンなどの
冷房器具を
買う
人も
増えています。
また、
熱中症にならないように、
健康や
医療に
使うお
金も
増えています。
此外,为了预防中暑,健康和医疗方面的支出也在增加。
7月は1
世帯あたり
約2,687
円、
8月は
約4,337
円、1か
月の
平均で
約3,512
円の
支出が
増えると
考えられています。
预计7月每户家庭的平均支出将增加约2,687日元,8月将增加约4,337日元,月平均将增加约3,512日元。
このような
状況を
考えて、
東京都は
高齢者や
障がい
者が
省エネのエアコンを
買うとき、
最大8
万円の
値引きをする
支援を
始めます。
鉴于这种情况,东京都将为老年人和残疾人在购买节能空调时,提供最高8万日元的折扣支持。
気象庁によると、
9月も
暑い
日が
続くそうです。
ある
専門家は、「
家でエアコンを
使うと
電気代が
高くなるので、
会社に
行く
人が
増えている」と
話しています。
有专家表示:“由于在家使用空调会导致电费增加,所以选择去公司上班的人正在增多。”
また、「
生活が
苦しい
人が
電気代を
払えなくなると、
命に
関わることもある。
此外,这位专家还表示:“如果经济困难的人们无法支付电费,可能会危及生命。”
行政はもっとサポートを
考えるべきだ」と
言っています。