アメリカの
トランプ大統領が
解任する
明らかにしたFRB=
連邦準備制度理事会のクック
理事は、
解任は
不当だとして
裁判所に
提訴しました。
미국의 트럼프 대통령이 해임하겠다고 밝힌 연방준비제도이사회FRB의 쿡 이사는, 해임이 부당하다며 법원에 소송을 제기했습니다.
トランプ大統領は、
25日、みずからのSNSで、FRBのクック
理事に
宛てた
書簡を
公開し、
住宅ローンをめぐる
不正があったとしてクック
理事を
解任すると
明らかにしました。
트럼프 대통령은 25일 자신의 SNS에서 연방준비제도FRB 쿡 이사에게 보낸 서한을 공개하며, 주택담보대출 관련 부정행위가 있었다는 이유로 쿡 이사를 해임한다고 밝혔습니다.
これに
対しクック
理事は、
解任は
不当だとして、
28日、
首都ワシントンの
連邦地方裁判所に
訴えを
起こしました。
이에 대해 쿡 이사는 해임이 부당하다며 28일, 수도 워싱턴 연방지방법원에 소송을 제기했습니다.
訴状では、FRBの
独立性を
保持するため
大統領が
理事を
解任できるのは
正当な
理由が
ある場合のみと
法律で
定められていると
指摘したうえで、
トランプ大統領が
解任の
根拠とする
住宅ローンの
不正は
根拠がなく
立証もされておらず、「
正当な
理由」にあたらないと
主張しています。
소장에서 FRB의 독립성을 유지하기 위해 대통령이 이사를 해임할 수 있는 경우는 정당한 사유가 있을 때에 한한다고 법률에 규정되어 있다고 지적한 뒤, 트럼프 대통령이 해임의 근거로 삼은 주택담보대출 부정은 근거가 없고 입증도 되지 않았으며, ‘정당한 사유’에 해당하지 않는다고 주장하고 있습니다.
また、
仮に
解任が
認められればFRBの
歴史上初めての
事例となり、
提訴は
前例のない
違法な
試みについて
異議を
唱えるものだとしています。
또한, 만약 해임이 인정된다면 FRB 역사상 처음 있는 사례가 되며, 소송은 전례 없는 불법적인 시도에 이의를 제기하는 것이라고 하고 있습니다.
今回の
提訴について、ホワイトハウスはNHKの
取材に
対し、「
トランプ大統領は、
財務書類に
虚偽の
記載を
行ったという
信頼できる
告発をもとに
理事を
解任する
正当な
理由があると
判断した。
이번 소송에 대해 백악관은 NHK의 취재에 트럼프 대통령은 재무 서류에 허위 기재가 있었다는 신뢰할 만한 고발을 근거로 이사를 해임할 정당한 이유가 있다고 판단했다고 밝혔다.
解任は、
市場とアメリカ
国民双方に
対するFRBの
説明責任と
信頼性を
高めるものだ」と
コメントしています。
해임은 시장과 미국 국민 양측에 대한 연방준비제도FRB의 설명 책임과 신뢰성을 높이는 것이라고 논평했습니다.
独立性が
重んじられるFRBに
対して
トランプ大統領が
圧力を
強める
中、
裁判の
行方が
注目されます。
트럼프 대통령이 독립성이 중시되는 연방準備制度FRB에 압력을 강화하는 가운데, 재판의 향방이 주목받고 있습니다.