7月の
参議院選挙で、
パチンコ店運営会社の
代表らが
比例代表で
立候補した
候補者に
投票する
見返りに、
全国の
店舗の
店長を
通じて
従業員らに
報酬の
約束をしていた
疑いで
逮捕された
事件で、
複数の
店長が
警視庁などの
任意の
調べに
対し、「
違法だとは
思ったが
本社の
指示なので
従うしかなかった」などと
説明していることが、
捜査関係者への
取材でわかりました。
7월 참의원 선거에서 파칭코점 운영 회사의 대표 등이 비례대표로 출마한 후보자에게 투표하는 대가로, 전국 점포의 점장을 통해 직원들에게 보수를 약속한 혐의로 체포된 사건에서, 여러 점장이 경찰청 등의 임의 조사에 대해 불법이라고 생각했지만 본사의 지시이기 때문에 따를 수밖에 없었다라고 설명하고 있는 것으로, 수사 관계자에 대한 취재에서 밝혀졌습니다.
警視庁によりますと、パチンコチェーンを
運営する
東京港区の「デルパラ」の
代表、
山本昌範、
本名・
李昌範容疑者(
50)ら
会社の
幹部6人は、
7月の
参議院選挙の
選挙期間中、
系列店の
従業員60人に
対し、
自民党の
比例代表で
立候補していた
候補に
投票する
見返りに、
1人3000円から
4000円の
報酬を
支払う
約束をしたとして、
公職選挙法違反の
買収の
疑いが
持たれています。
경시청에 따르면, 파칭코 체인을 운영하는 도쿄 미나토구의 델파라 대표 야마모토 마사노리본명: 이창범, 50세 등 회사 간부 6명은, 7월 참의원 선거 선거 기간 중 계열점 직원 60명에게 자민당 비례대표로 출마한 후보에게 투표하는 대가로 1인당 3,000엔에서 4,000엔의 보수를 지급하기로 약속한 혐의공직선거법 위반의 매수 혐의를 받고 있습니다.
逮捕された
幹部らは、
全国の
店舗の
店長を
集めたウェブ
会議を
開いて、
従業員に
投票を
依頼するよう
指示していたということですが、
警視庁などの
任意の
調べに
対し、
複数の
店長が「
違法だとは
思ったが、
本社の
指示なので
従うしかなかった」などと
説明していることが、
捜査関係者への
取材でわかりました。
체포된 간부들은 전국 매장의 점장들을 모아 웹 회의를 열고, 직원들에게 투표를 부탁하라고 지시한 것으로 알려졌습니다. 하지만 경시청 등의 임의 조사에 대해 여러 점장들은 “불법이라고 생각했지만, 본사의 지시이기 때문에 따를 수밖에 없었다”고 설명하고 있다는 사실이 수사 관계자에 대한 취재로 밝혀졌습니다.
警視庁などの
合同捜査本部は、
従業員ら
250人以上に
対して、
組織的な
買収を
行っていた
疑いが
あるとみて、
実態の
解明を
進め、
店長や
従業員らについても、
公職選挙法違反の
疑いで
調べています。
경시청 등 합동수사본부는 직원 등 250명 이상에 대해 조직적인 매수를 했을 가능성이 있다고 보고, 실태를 밝히는 한편, 점장과 직원들에 대해서도 공직선거법 위반 혐의로 조사하고 있습니다.