北朝鮮のキム・ジョンウン(
金正恩)
総書記は、ロシアに
派遣されて
戦死した
兵士たちの
遺族と
面会し、
謝罪しました。
North Korean General Secretary Kim Jong-un met with the families of soldiers who were sent to Russia and died in battle, and apologized to them.
多くの
戦死者が
出たことによる
国内の
動揺を
抑え、
結束を
図るねらいが
あるとみられます。
It appears that the aim is to quell domestic unrest caused by the large number of war casualties and to foster unity.
北朝鮮国営の朝鮮中央テレビは、キム・ジョンウン総書記が29日、ウクライナへの侵攻を続けるロシアに派遣されて戦死した兵士たちの遺族と面会したと30日伝えました。
North Koreas state-run Korean Central Television reported on the 30th that General Secretary Kim Jong Un met on the 29th with the families of soldiers who were sent to Russia, which continues its invasion of Ukraine, and died in action.
この中でキム総書記は「異国の戦場で戦って倒れた兵士たちを連れて帰ることができず、彼らの命を守れず申し訳ない」と、遺族に謝罪しました。
In this, General Secretary Kim apologized to the bereaved families, saying, I am sorry that we could not bring back the soldiers who fell fighting on foreign battlefields and that we could not protect their lives.
そして「英雄たちが残した子どもたちは私や国家が全面的に引き受けて、父のように強く勇敢な闘士に育てる」と強調したうえで、国旗で包まれた遺影を手渡していました。
And he emphasized, I and the nation will fully take responsibility for the children left behind by the heroes, and raise them to be strong and brave fighters like their fathers, as he handed over the portraits wrapped in the national flag.
韓国の情報機関はことし4月、これまでに死者600人を含むおよそ4700人の死傷者が出たとの分析を明らかにしていることから、北朝鮮国内の動揺を抑え、結束を図るねらいがあるとみられます。
South Koreas intelligence agency revealed in April this year that there have been about 4,700 casualties, including 600 deaths, so it is believed that North Korea is aiming to quell unrest within the country and promote unity.
一方、韓国メディアは、9月3日に中国の軍事パレードにあわせて検討されているキム総書記とロシアのプーチン大統領の会談を前に、自分たちの犠牲を強調し、経済的な補償などを引き出すねらいもあるのではないかと伝えています。
On the other hand, South Korean media report that, ahead of the meeting between General Secretary Kim and Russian President Putin, which is being considered to coincide with Chinas military parade on September 3, North Korea may be aiming to emphasize their own sacrifices and extract economic compensation, among other things.