学歴詐称の
疑いが
指摘されている
静岡県伊東市の
田久保真紀市長に
対する
不信任決議案が
1日開かれた
定例市議会に
提出され、
全会一致で
可決されました。
Nghị quyết bất tín nhiệm đối với bà Takubo Maki, Thị trưởng thành phố Itō, tỉnh Shizuoka, người đang bị nghi ngờ khai man về học vấn, đã được trình lên tại kỳ họp thường kỳ của hội đồng thành phố tổ chức vào ngày 1 và được thông qua với sự nhất trí của tất cả các thành viên.
市長は、議会を解散するか、辞職・失職するかの判断を迫られることになり、今後の対応が焦点となります。
Thị trưởng sẽ buộc phải lựa chọn giữa việc giải tán hội đồng thành phố hoặc từ chức, mất chức, và cách ứng phó trong thời gian tới sẽ trở thành tâm điểm chú ý.
伊東市では、田久保市長の学歴詐称の疑いについて市議会の百条委員会の調査が行われるなど市政の停滞や混乱が続いていて、補正予算案の編成に遅れが出るなど市民生活への影響も懸念されています。
Tại thành phố Itō, do nghi ngờ thị trưởng Takubo khai man về học vấn nên ủy ban điều tra đặc biệt của hội đồng thành phố đã tiến hành điều tra, dẫn đến tình trạng trì trệ và hỗn loạn trong chính quyền thành phố vẫn tiếp diễn, đồng thời cũng lo ngại rằng sẽ ảnh hưởng đến đời sống người dân như việc chậm trễ trong việc lập dự toán bổ sung.
こうした中、市長に対する不信任決議案が、1日開かれた定例市議会に提出されました。
Trong bối cảnh này, một đề xuất bất tín nhiệm đối với thị trưởng đã được đệ trình lên kỳ họp thường kỳ của Hội đồng thành phố được tổ chức vào ngày 1.
そして採決が行われた結果、不信任決議案は出席した議員19人が賛成し、全会一致で可決されました。
Và kết quả bỏ phiếu cho thấy, 19 nghị sĩ có mặt đã tán thành, và nghị quyết bất tín nhiệm đã được thông qua nhất trí.
市長は市議会に出席し、メモを取るなどして議論を見守っていました。
Thị trưởng đã tham dự cuộc họp hội đồng thành phố, theo dõi cuộc thảo luận và ghi chép lại các ý chính.
これを受けて、市長は、地方自治法の規定に基づき、10日以内に議会を解散するか、辞職・失職するかの判断を迫られることになります。
Trước tình hình này, thị trưởng sẽ buộc phải quyết định trong vòng 10 ngày, dựa trên các quy định của Luật Tự trị địa phương, hoặc giải tán hội đồng hoặc từ chức, mất chức.
また、きょうの市議会では、ことし7月の証人尋問への出頭や「卒業証書」とされる書類の提出を市長が拒否したなどとして地方自治法違反の疑いで刑事告発することについても採決が行われ、全会一致で可決されました。
Ngoài ra, tại cuộc họp hội đồng thành phố hôm nay, cũng đã tiến hành biểu quyết về việc tố cáo hình sự với nghi ngờ vi phạm Luật Tự trị địa phương do thị trưởng từ chối ra làm chứng và nộp tài liệu được cho là bằng tốt nghiệp vào tháng 7 năm nay, và đã được thông qua nhất trí toàn thể.
その後、市長に対する告発状を警察に提出したということです。
Sau đó, họ đã nộp đơn tố cáo thị trưởng cho cảnh sát.
田久保市長「内容を持ち帰り中身を検討したい」
田久保市長は不信任決議案が可決されたことについて報道各社の取材に対し「市民の皆様には、大変なご心配とご迷惑をおかけしていることを改めまして、この場をお借りして謝罪したいと思います。
Ông thị trưởng Takubo nói: Tôi muốn mang nội dung về để xem xét kỹ lưỡng. Về việc nghị quyết bất tín nhiệm đã được thông qua, ông Takubo trả lời phỏng vấn các hãng truyền thông: Tôi xin mượn dịp này một lần nữa gửi lời xin lỗi tới toàn thể người dân thành phố vì đã gây ra sự lo lắng và phiền toái lớn.
議会の
決定については
受け
止めさせていただき、
そちらについて
検討をしてまいります。
Tôi xin tiếp nhận quyết định của hội đồng và sẽ xem xét về vấn đề đó.
一度この
内容を
持ち
帰りまして
中身の
方を
検討させていただきたい」と
述べました。
Tôi xin phép mang nội dung này về xem xét lại và sẽ cân nhắc kỹ lưỡng về nội dung bên trong.
今後の手続き市長は辞職か議会解散へ
不信任決議案が可決されたことを受け、市長は10日以内に辞職か失職、または議会を解散するかの選択を迫られます。
Trong thủ tục sắp tới, do nghị quyết bất tín nhiệm đã được thông qua, thị trưởng sẽ bị buộc phải lựa chọn trong vòng 10 ngày tới: từ chức, bị mất chức hoặc giải tán hội đồng thành phố.
辞職、失職の場合は50日以内に市長選挙が行われます。
Trong trường hợp từ chức hoặc mất chức, cuộc bầu cử thị trưởng sẽ được tổ chức trong vòng 50 ngày.
また、議会が解散された場合は、40日以内に市議会議員選挙が行われます。
Ngoài ra, nếu hội đồng bị giải tán thì cuộc bầu cử hội đồng thành phố sẽ được tổ chức trong vòng 40 ngày.
市議会議員選挙で新たに当選した議員が、再び不信任決議案を出す可能性があります。
Các nghị viên mới đắc cử trong cuộc bầu cử hội đồng thành phố có thể lại đưa ra đề xuất bất tín nhiệm.
地方自治法には、解散後、初めての議会で3分の2以上の議員が出席し、過半数の議員が賛成して再び不信任決議案が可決された場合は、市長が失職するという規定があります。
Luật Tự trị Địa phương quy định rằng, sau khi giải tán, nếu tại kỳ họp đầu tiên của hội đồng, có hơn hai phần ba số nghị viên tham dự và đa số nghị viên tán thành thông qua lại nghị quyết bất tín nhiệm, thì thị trưởng sẽ bị bãi nhiệm.
市長が失職してから50日以内に市長選挙が行われます。
Cuộc bầu cử thị trưởng sẽ được tổ chức trong vòng 50 ngày kể từ khi thị trưởng mất chức.