大リーグ、ドジャースの
本">
山本由伸投手が
ダイヤモンドバックス
戦に
先発し
7回を
1点">失点、
10個の
三振を
奪う
力投を
見せました。
Yamamoto Yoshinobu, cầu thủ ném bóng của Dodgers tại giải Major League, đã ra sân từ đầu trong trận đấu với Diamondbacks, chỉ để thua 1 điểm trong 7 hiệp và đã xuất sắc ghi được 10 cú strikeout.
指名打者で
出場した
大谷翔平選手は
2試合ぶりにヒットを
打ち、
チームは
9回にサヨナラ
勝ちして
連敗を「
2」で
止めました。
Cầu thủ Shohei Ohtani, người ra sân với vai trò đánh chỉ định, đã đánh được một cú hit sau hai trận không thành công, và đội bóng đã chấm dứt chuỗi thua liên tiếp ở con số 2 bằng chiến thắng walk-off ở hiệp 9.
ナショナルリーグ西部地区で首位のドジャースは同地区のダイヤモンドバックスとの3連戦でここまで2連敗を喫し、31日、本拠地ロサンゼルスで最終戦に臨みました。
Dodgers, đội đang dẫn đầu khu vực miền Tây của National League, đã phải nhận hai thất bại liên tiếp trong loạt ba trận với Diamondbacks cùng khu vực, và vào ngày 31, họ đã bước vào trận cuối cùng trên sân nhà Los Angeles.
先発はここまで11勝8敗の山本投手が中6日で登板し、1回はキレのある変化球でテンポよく打者3人で抑え上々の立ち上がりを見せました。
Yamamoto, người đã có thành tích 11 thắng 8 thua cho đến thời điểm này, ra sân sau 6 ngày nghỉ, và trong hiệp đầu tiên, anh đã khởi đầu tuyệt vời khi chỉ đối mặt với 3 cầu thủ đánh bóng nhờ những cú ném biến hóa sắc nét và kiểm soát nhịp độ tốt.
ドジャースはそのウラ、1番・指名打者で出場した大谷選手が最初の打席でライト前に鋭い当たりのヒットを打ち、2番・ベッツ、3番・フリーマン選手も続いてMVPトリオの3連打で先制するなどこの回、2点をあげました。
Ở lượt đánh sau đó của Dodgers, cầu thủ Otani, người ra sân với vai trò là designated hitter ở vị trí số 1, đã đánh một cú hit mạnh về phía cánh phải ngay trong lượt đánh đầu tiên. Tiếp theo đó, Betts ở vị trí số 2 và Freeman ở vị trí số 3 cũng nối tiếp với những cú đánh liên tiếp, tạo nên chuỗi 3 cú hit liên tiếp của bộ ba MVP, giúp đội ghi trước 2 điểm trong lượt này.
山本投手は4回にヒット3本を許して1点を失いましたが、この回以外は鋭い変化球と150キロ台後半のストレートで三振を積み重ね、4対1とリードしていた7回までを投げきり、1失点のまま勝ち投手の権利を持ってマウンドを降りました。
Mặc dù ở hiệp thứ 4, Yamamoto đã để đối phương ghi được 1 điểm sau 3 cú đánh trúng bóng, nhưng ngoài hiệp này ra, anh ấy đã liên tục ghi các cú strikeout nhờ những quả bóng biến hóa sắc nét và cú fastball đạt hơn 150 km/h, hoàn thành việc ném đến hết hiệp 7 khi đội đang dẫn trước 4-1, và rời khỏi sân với quyền giành chiến thắng khi chỉ để mất 1 điểm.
球数は98球、打たれたヒットが4本、フォアボールはなく、三振は今シーズン最多に並ぶ10個を奪って、防御率は2。
Số lượng bóng ném là 98, bị đánh trúng 4 cú hit, không có cú ném bóng bốn, và số lần đánh bại đối thủ bằng cú ném ba là 10, bằng với kỷ lục nhiều nhất mùa này, giúp duy trì chỉ số ERA ở mức 2.
82となりました。
しかし、ドジャースは8回、2人目のスコット投手がスリーランホームランを打たれて4対4の同点とされ、山本投手の12勝目はなくなりました。
Tuy nhiên, ở hiệp 8, Dodgers đã bị hòa 4-4 sau khi pitcher thứ hai là Scott bị đánh một cú home run ba điểm, khiến Yamamoto không thể giành được chiến thắng thứ 12.
大谷選手は2打席目からヒットはなくこの試合は4打数1安打でした。
Cầu thủ Otani không có cú đánh nào từ lần đánh thứ hai và trong trận đấu này, anh ấy ghi được 1 cú đánh trong 4 lần ra sân.
試合は、同点の9回に代打で出場したドジャースのスミス選手がソロホームランを打って5対4でサヨナラ勝ちしました。
Trong trận đấu, cầu thủ Smith của Dodgers, người vào sân thay người ở hiệp thứ 9 khi tỷ số đang hòa, đã đánh một cú home run solo, giúp đội giành chiến thắng chung cuộc 5-4.
首位のドジャースは連敗を「2」で止め、2位のパドレスはこの日の試合に敗れたためゲーム差が「2」に広がりました。
Đội Dodgers đứng đầu bảng đã chấm dứt chuỗi thua liên tiếp ở con số 2, và do đội Padres đứng thứ hai đã thua trong trận đấu ngày hôm nay nên khoảng cách giữa hai đội đã được nới rộng lên 2 trận.
山本「調子のいい証拠」
山本投手は7回を投げてフォアボールなし、さらに98球のうち70球がストライクと抜群のコントロールを見せ、ロバーツ監督も試合後、「意味のないボール球が少なく、ほとんどが打ち取るための意志のあるボールだった。
Yamamoto: Bằng chứng cho phong độ tốt – Pitcher Yamamoto đã ném 7 hiệp mà không để đối phương được đi bộ walk, hơn nữa trong 98 cú ném thì có tới 70 cú là strike, thể hiện khả năng kiểm soát bóng tuyệt vời. Sau trận đấu, HLV Roberts cũng nói: Có rất ít quả bóng vô nghĩa, hầu hết các cú ném đều có ý đồ để bắt đối phương đánh hỏng.
本当にすばらしかった」と
絶賛しました。
Anh ấy đã hết lời khen ngợi rằng Thật sự tuyệt vời.
山本投手は「ストライクゾーンの外も使って、ボール球をしっかり振らせることができた。
Yamamoto đã tận dụng cả khu vực ngoài vùng strike và khiến đối phương vung gậy với những cú ném ngoài vùng bóng một cách chắc chắn.
いい
フォームで、しっかり
腕を
振って
思い切り
投げたなかでフォアボールがないというのはすごく
調子のいい
証拠だと
思う」と
充実した
表情で
振り返りました。
Tôi nghĩ việc không có cú ném bóng bốn trong khi ném hết sức với tư thế tốt và vung tay mạnh mẽ là bằng chứng cho thấy phong độ rất tốt, anh ấy nhìn lại với vẻ mặt đầy mãn nguyện.
そのうえで、レギュラーシーズン残り1か月の戦いに向けて「ここまでフォームは多少波があったが、最近は明確に『これだ』という感覚が出てきていて、ピッチングのどの面もすごくいい方向に行っている。
Trên cơ sở đó, hướng tới cuộc chiến còn lại một tháng của mùa giải chính, anh nói: Cho đến nay phong độ có lúc thăng trầm, nhưng gần đây tôi đã có cảm giác rõ ràng là chính là cái này, và mọi khía cạnh trong việc ném bóng đều đang tiến triển rất tốt.
これを
続けていけるように
頑張りたい」と
意気込んでいました。
Tôi rất quyết tâm và muốn cố gắng để có thể tiếp tục duy trì điều này.