9月に
入った
1日も
各地で
気温が
上がり、
関東甲信と
東海、
北陸">
北陸、
近畿では
危険な
暑さが
予想されています。
Ngày đầu tiên của tháng 9, nhiệt độ tiếp tục tăng cao ở nhiều nơi, dự báo sẽ có nắng nóng nguy hiểm tại vùng Kanto-Koshin, Tokai, Hokuriku và Kinki.
引き
続き
熱中症への
対策を
徹底してください。
Vui lòng tiếp tục thực hiện nghiêm ngặt các biện pháp phòng chống say nắng.
気象庁によりますと、31日は8月の最終日にもかかわらず、名古屋市で最高気温が40度ちょうどを観測し、国内での40度以上はことし9日目となって記録を更新しました。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, mặc dù ngày 31 là ngày cuối cùng của tháng 8, nhiệt độ cao nhất tại thành phố Nagoya đã được ghi nhận ở mức đúng 40 độ C, đánh dấu ngày thứ 9 trong năm nay nhiệt độ vượt quá 40 độ C trên toàn quốc, lập kỷ lục mới.
1日も日本">東日本と西日本を中心に気圧">高気圧に覆われて晴れ暑さが続く見込みで、日中の最高気温は
▽埼玉県熊谷市や名古屋市、富山市、兵庫県豊岡市、京都府舞鶴市で38度と危険な暑さが見込まれるほか、
▽さいたま市や岡山市、福井市、大分県日田市、岐阜市、山形市で37度
▽東京の都心や長野市、新潟市、福島市、大阪市、松山市で36度と各地で猛暑日が予想されています。
Dự báo thời tiết cho thấy trời sẽ tiếp tục nắng nóng do áp cao bao phủ chủ yếu ở khu vực phía Đông và phía Tây Nhật Bản. Nhiệt độ cao nhất trong ngày dự kiến sẽ rất nguy hiểm, đạt 38 độ C tại các thành phố như Kumagaya tỉnh Saitama, Nagoya, Toyama, Toyooka tỉnh Hyogo, và Maizuru tỉnh Kyoto. Ngoài ra, nhiệt độ dự kiến sẽ đạt 37 độ C tại các thành phố như Saitama, Okayama, Fukui, Hita tỉnh Oita, Gifu, và Yamagata; 36 độ C tại trung tâm Tokyo, Nagano, Niigata, Fukushima, Osaka, và Matsuyama, dự báo sẽ có nhiều nơi trải qua ngày nắng nóng gay gắt.
35都府県で熱中症警戒アラート
東北から沖縄にかけての35の都府県では、1日、熱中症の危険性が極めて高くなるとして、熱中症警戒アラートが発表されています。
Cảnh báo nắng nóng đã được ban hành tại 35 tỉnh, thành phố từ vùng Tohoku đến Okinawa vào ngày 1, do nguy cơ bị sốc nhiệt cực kỳ cao.
▽山形県▽福島県▽茨城県▽群馬県▽埼玉県
▽東京23区と多摩地域▽千葉県▽神奈川県▽山梨県▽静岡県
▽愛知県▽三重県▽新潟県▽富山県▽石川県
▽福井県▽滋賀県▽京都府▽兵庫県▽和歌山県
▽広島県▽島根県▽鳥取県▽徳島県▽香川県
▽愛媛県▽高知県▽福岡県▽大分県▽長崎県
▽佐賀県▽熊本県▽宮崎県▽奄美地方を除く鹿児島県▽沖縄県の沖縄本島地方
エアコンを適切に使用するなど涼しい環境で過ごすほか、水分や塩分を補給するとともに、屋外の作業ではこまめに休憩をとるなど、熱中症への対策を徹底してください。
▽Tỉnh Yamagata▽Tỉnh Fukushima▽Tỉnh Ibaraki▽Tỉnh Gunma▽Tỉnh Saitama▽23 quận Tokyo và khu vực Tama▽Tỉnh Chiba▽Tỉnh Kanagawa▽Tỉnh Yamanashi▽Tỉnh Shizuoka▽Tỉnh Aichi▽Tỉnh Mie▽Tỉnh Niigata▽Tỉnh Toyama▽Tỉnh Ishikawa▽Tỉnh Fukui▽Tỉnh Shiga▽Phủ Kyoto▽Tỉnh Hyogo▽Tỉnh Wakayama▽Tỉnh Hiroshima▽Tỉnh Shimane▽Tỉnh Tottori▽Tỉnh Tokushima▽Tỉnh Kagawa▽Tỉnh Ehime▽Tỉnh Kochi▽Tỉnh Fukuoka▽Tỉnh Oita▽Tỉnh Nagasaki▽Tỉnh Saga▽Tỉnh Kumamoto▽Tỉnh Miyazaki▽Tỉnh Kagoshima trừ khu vực Amami▽Vùng Okinawa Honto của tỉnh Okinawa Ngoài việc sử dụng điều hòa hợp lý để ở trong môi trường mát mẻ, hãy bổ sung nước và muối, đồng thời khi làm việc ngoài trời hãy nghỉ giải lao thường xuyên, thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống say nắng.
北日本 大気不安定の見込み 局地的に非常に激しい雨おそれ
一方、前線や低気圧に向かって暖かく湿った空気が流れ込む影響で、北日本では2日にかけて大気の状態が非常に不安定になる見込みで、局地的に雷を伴って非常に激しい雨が降るおそれがあります。
Dự báo thời tiết không ổn định ở miền Bắc Nhật Bản, có khả năng mưa rất to cục bộ. Mặt khác, do ảnh hưởng của không khí ấm và ẩm chảy về phía áp thấp và dải hội tụ, tình trạng không khí ở miền Bắc Nhật Bản dự kiến sẽ rất bất ổn cho đến ngày mùng 2, và có khả năng sẽ có mưa rất to kèm theo sấm sét tại một số khu vực.
2日朝までの24時間に降る雨の量はいずれも多いところで
▽北海道で120ミリ、▽東北で100ミリ、
3日朝までの24時間には▽東北で120ミリと予想されています。
Lượng mưa trong 24 giờ đến sáng ngày mùng 2 dự báo sẽ nhiều nhất là khoảng 120mm ở Hokkaido và 100mm ở vùng Tohoku; trong 24 giờ đến sáng ngày mùng 3, dự kiến lượng mưa ở vùng Tohoku sẽ đạt khoảng 120mm.
土砂災害や低い土地の浸水、川の増水や氾濫に警戒し、落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうにも注意してください。
Hãy cảnh giác với sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp, nước sông dâng cao và lũ lụt, đồng thời chú ý đến sét, lốc xoáy mạnh và mưa đá.
。