中国とロシアが
主導する
国際的な
枠組み、
上海協力機構の
首脳会議は、
2日目の
1日、
習近平国家主席が
演説する
ほか、
現在の
国際情勢などについて
本格的な
議論が
行われることになっています。
Hội nghị thượng đỉnh của Tổ chức Hợp tác Thượng Hải, một khuôn khổ quốc tế do Trung Quốc và Nga dẫn dắt, sẽ bước sang ngày thứ hai vào ngày 1, trong đó Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ có bài phát biểu và các cuộc thảo luận sâu rộng về tình hình quốc tế hiện nay cũng sẽ được tiến hành.
中国やロシアなどが創設した国際的な枠組み、上海協力機構の首脳会議は、8月31日から中国の天津で始まりました。
Hội nghị thượng đỉnh của Tổ chức Hợp tác Thượng Hải, một khuôn khổ quốc tế do Trung Quốc và Nga thành lập, đã bắt đầu tại Thiên Tân, Trung Quốc từ ngày 31 tháng 8.
今回の首脳会議には、中国の習近平国家主席をはじめ、ロシアのプーチン大統領やインドのモディ首相、それにイランのペゼシュキアン大統領など20を超す国の首脳が出席し、31日夜は習主席と彭麗媛人">夫人が歓迎のレセプションを催しました。
Tại hội nghị thượng đỉnh lần này, hơn 20 nguyên thủ quốc gia đã tham dự, bao gồm Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, Tổng thống Nga Vladimir Putin, Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi, Tổng thống Iran Masoud Pezeshkian và các nhà lãnh đạo khác. Vào tối ngày 31, Chủ tịch Tập Cận Bình và phu nhân Bành Lệ Viện đã tổ chức một buổi tiệc chiêu đãi chào mừng.
2日目の1日は、加盟国の首脳による会議が開かれ、習主席が演説するほか、現在の国際情勢について意見を交わしたり、今後の多国間の協力の有り方などについて協議したりすることにしています。
Ngày thứ hai sẽ diễn ra hội nghị của các nhà lãnh đạo các nước thành viên, ngoài việc Chủ tịch Tập sẽ phát biểu, các bên sẽ trao đổi ý kiến về tình hình quốc tế hiện tại cũng như thảo luận về phương thức hợp tác đa phương trong tương lai.
そして「天津宣言」を発表するほか、首脳会議の成果として安全保障や経済協力の強化についても文書を採択することにしています。
Ngoài việc công bố Tuyên bố Thiên Tân, các nhà lãnh đạo cũng dự kiến sẽ thông qua các văn kiện về tăng cường hợp tác an ninh và kinh tế như là thành quả của hội nghị thượng đỉnh.
中国としては、今回の首脳会議を通して、中長期的な競争相手と見ているアメリカなどを念頭に、新興国や途上国などいわゆるグローバルサウスの国々との関係を強化し、連携をアピールしたいねらいがあるものとみられます。
Về phía Trung Quốc, thông qua hội nghị thượng đỉnh lần này, họ dường như muốn tăng cường quan hệ với các quốc gia mới nổi và các nước đang phát triển, còn gọi là các quốc gia thuộc Nam toàn cầu, đồng thời nhấn mạnh sự hợp tác với mục tiêu hướng tới các đối thủ cạnh tranh trung và dài hạn như Mỹ.
プーチン大統領が習国家主席と会話
ロシアのウシャコフ大統領補佐官は記者団に対し、上海協力機構の首脳会議のため中国を訪れているプーチン大統領が中国の習近平国家主席とことばを交わしたと明らかにしました。
Trợ lý Tổng thống Nga Ushakov đã tiết lộ với các phóng viên rằng Tổng thống Putin, người đang thăm Trung Quốc để dự Hội nghị thượng đỉnh Tổ chức Hợp tác Thượng Hải, đã có cuộc trò chuyện với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình.
ウシャコフ氏は、2人はロシアとアメリカの最近の接触について議論したとしていて、ウクライナ情勢をめぐって8月15日にアメリカのアラスカ州で行われたトランプ大統領とプーチン大統領との会談に言及したことを示唆しました。
Ông Ushakov cho biết hai người đã thảo luận về các cuộc tiếp xúc gần đây giữa Nga và Mỹ, đồng thời ám chỉ rằng họ đã đề cập đến cuộc gặp giữa Tổng thống Trump và Tổng thống Putin về tình hình Ukraine được tổ chức tại bang Alaska, Mỹ vào ngày 15 tháng 8.
プーチン大統領は2日、北京で習主席と首脳会談を行う予定です。
Tổng thống Putin dự kiến sẽ có cuộc hội đàm thượng đỉnh với Chủ tịch Tập tại Bắc Kinh vào ngày 2.