2日も
東北から
九州を
中心に
午前中から
気温が
上がり、すでに
猛烈な
暑さになっているところがあります。
Vào ngày mùng 2, nhiệt độ đã tăng lên từ sáng ở khu vực từ Tohoku đến Kyushu, và hiện đã có nơi trở nên cực kỳ nóng bức.
関東の
内陸部では
40度に
迫る
暑さに
なるお
それもあり、
引き
続き
熱中症への
対策を
徹底してください。
Ở khu vực nội địa của vùng Kanto, nhiệt độ có thể lên tới gần 40 độ, vì vậy hãy tiếp tục thực hiện các biện pháp phòng tránh sốc nhiệt một cách triệt để.
気象庁によりますと2日は前線などの影響で、北海道や東北の日本海側などでは曇りや雨となっていますが、東北の太平洋側から九州にかけての各地で午前中から気温が上がっています。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do ảnh hưởng của rãnh áp thấp và các yếu tố khác, ngày 2 thời tiết ở phía biển Nhật Bản của Hokkaido và Tohoku có mây và mưa, nhưng từ phía Thái Bình Dương của Tohoku đến Kyushu, nhiệt độ đã tăng lên từ buổi sáng ở nhiều nơi.
午後はさらに気温が上がり、日中の最高気温は、前橋市と埼玉県熊谷市で39度、京都府舞鶴市や兵庫県豊岡市で38度と危険な暑さが予想され、特に関東の内陸部では局地的には40度に迫るおそれもあります。
Vào buổi chiều, nhiệt độ sẽ tiếp tục tăng cao, nhiệt độ cao nhất trong ngày dự kiến sẽ đạt 39 độ tại thành phố Maebashi và thành phố Kumagaya ở tỉnh Saitama, 38 độ tại thành phố Maizuru ở tỉnh Kyoto và thành phố Toyooka ở tỉnh Hyogo, mức nóng nguy hiểm. Đặc biệt, ở khu vực nội địa của vùng Kanto, có nơi nhiệt độ có thể lên tới gần 40 độ.
また、東京の都心や福島市、富山市、高松市で37度、名古屋市や大阪市で36度などと各地で猛暑日になる見込みです。
Ngoài ra, dự báo nhiệt độ sẽ đạt mức nắng nóng gay gắt ở nhiều nơi, như 37 độ tại trung tâm Tokyo, thành phố Fukushima, thành phố Toyama, thành phố Takamatsu, và 36 độ tại thành phố Nagoya và Osaka.
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、東北から九州にかけての28の都府県に熱中症警戒アラートが発表されています。
Cảnh báo cảnh giác về say nắng đã được phát hành tại 28 tỉnh, thành phố từ vùng Tohoku đến Kyushu do nguy cơ say nắng cực kỳ cao.
エアコンを適切に使用したり、水分や塩分をこまめに補給したりするなど、熱中症への対策を徹底してください。
Hãy thực hiện đầy đủ các biện pháp phòng chống say nắng, chẳng hạn như sử dụng điều hòa hợp lý và bổ sung nước cũng như muối thường xuyên.