川崎市の
20歳の
女性が、
元交際相手からのストーカー
被害などを
警察に
相談していたにもかかわらず
殺害された
事件を
受けて、
神奈川県警察本部は
4日、
組織としての
対応に
ミスがあったと
認めたうえで、「ストーカー
事件などに
対処する
体制が
形骸化していた」とする
検証結果を
公表しました。
Sau vụ việc một phụ nữ 20 tuổi ở thành phố Kawasaki bị sát hại mặc dù đã tham khảo ý kiến cảnh sát về việc bị bạn trai cũ theo dõi, Sở Cảnh sát tỉnh Kanagawa ngày 4 đã thừa nhận có sai sót trong cách xử lý của tổ chức và công bố kết quả kiểm tra cho thấy hệ thống đối phó với các vụ việc như theo dõi đã trở nên hình thức hóa.
ことし
4月、
川崎市の
岡崎彩咲陽さん(
20)が
元交際相手の
白井秀征被告(
28)の
自宅の
床下から
遺体で
見つかり、
その後、
白井被告が
去年12月に
岡崎さんを
殺害したとして
逮捕・
起訴されました。
Vào tháng 4 năm nay, thi thể của chị Okazaki Ayasayo 20 tuổi ở thành phố Kawasaki đã được phát hiện dưới sàn nhà của bị cáo Shirai Hideyuki 28 tuổi, người từng là bạn trai cũ của chị. Sau đó, bị cáo Shirai đã bị bắt và truy tố vì tội giết chị Okazaki vào tháng 12 năm ngoái.
この事件では
警察にストーカー
被害などを
相談していたのに
十分な
対応がとられなかったと
遺族が
訴えていて、
神奈川県警察本部は
当時の
対応について
検証を
進め、その
結果をまとめた
報告書を
4日、
公表しました。
Trong vụ việc này, gia đình nạn nhân đã tố cáo rằng mặc dù đã tư vấn với cảnh sát về việc bị theo dõi và các hành vi quấy rối khác nhưng không nhận được sự đối phó thích đáng. Trụ sở cảnh sát tỉnh Kanagawa đã tiến hành kiểm tra lại cách xử lý vào thời điểm đó và ngày 4 đã công bố bản báo cáo tổng kết kết quả.
岡崎さんは
行方が
分からなくなった
去年12月、
9回にわたって「
元交際相手が
自宅近くをうろついている」などと
警察署に
電話をかけていましたが、
報告書では▽
電話を
受けた
警察官全員が
危険性・
切迫性を
過小評価したため、
本来とるべき
組織的な
初動対応が、
ほとんど行われなかったと
指摘しています。
Vào tháng 12 năm ngoái, khi không còn biết tung tích của bà Okazaki, bà đã gọi điện cho đồn cảnh sát 9 lần, nói rằng người yêu cũ đang lảng vảng gần nhà mình và những điều tương tự. Tuy nhiên, trong báo cáo chỉ ra rằng do tất cả các cảnh sát nhận điện thoại đều đánh giá thấp mức độ nguy hiểm và cấp bách, nên hầu như không có bất kỳ biện pháp ứng phó ban đầu mang tính tổ chức nào được thực hiện như lẽ ra phải làm.
また、▽
行方不明になって
以降も
遺族から
捜査の
要望などが
寄せられていたのに
被害者に
危険が
生じているという
認識に
至らず、
犯罪被害を
視野に
入れた
捜査の
機会を
逃し
続けたとしています。
Ngoài ra, mặc dù sau khi mất tích, gia đình nạn nhân vẫn liên tục yêu cầu tiến hành điều tra, nhưng phía cảnh sát đã không nhận thức được rằng nạn nhân đang gặp nguy hiểm, dẫn đến việc bỏ lỡ nhiều cơ hội điều tra với giả định có thể là nạn nhân của tội phạm.
そのうえで▽
警察署だけで、
県警本部の
指導や
助言を
受けることなく
判断していたことや、▽
県警本部も
情報の
一部を
把握していたのに
積極的な
対応を
行わなかったことで「ストーカー
事件などに
対処する
それぞれの
体制が
形骸化し、
機能しなかった」と
結論づけています。
Trên cơ sở đó, báo cáo kết luận rằng “các hệ thống đối phó với các vụ việc như quấy rối đã trở nên hình thức và không phát huy hiệu quả”, do các đồn cảnh sát đã tự mình đưa ra quyết định mà không nhận được chỉ đạo hay tư vấn từ trụ sở cảnh sát tỉnh, và trụ sở cảnh sát tỉnh cũng không có biện pháp tích cực mặc dù đã nắm bắt được một phần thông tin.
そして、
報告書では「
相談を
受けていた
女性が
殺害されるという
重大な
結果を
重く
受け
止め、
不適切な
対応について
深くおわび
申し上げる」と
記し、
組織としての
警察の
対応にミスがあったことを
明確に
認めました。
Và trong báo cáo, đã ghi rõ: Chúng tôi nghiêm túc nhìn nhận hậu quả nghiêm trọng khi người phụ nữ từng được tư vấn đã bị sát hại, và xin gửi lời xin lỗi sâu sắc về cách xử lý không phù hợp, đồng thời thừa nhận rõ ràng rằng đã có sai sót trong cách ứng phó của lực lượng cảnh sát với tư cách là một tổ chức.
県警本部長「
組織的・
構造的な
問題点があった」
検証結果を
受けて、
神奈川県警察本部の
和田薫本部長は
4日、
会見を
開き、「
警察として
相談などを
受けていた
女性が
殺害されるという
重大な
結果が
発生したことを
重く
受け
止めており、
不適切な
対応について
深くおわび
申し上げます。
亡くなられた
女性のご
冥福を
心からお
祈りを
申し上げます」と
謝罪しました。
Tôi xin chân thành cầu nguyện cho linh hồn người phụ nữ đã qua đời và gửi lời xin lỗi sâu sắc.
そのうえで「
不適切な
対応を
招いた
背景には『
人身安全関連事案』の
警察署と
県警本部の
対処体制がそれぞれにおいて
形骸化し、
組織的・
構造的な
問題点があったと
考えられる。
Hơn nữa, có thể cho rằng nguyên nhân dẫn đến các biện pháp xử lý không phù hợp là do hệ thống đối phó với các vụ việc liên quan đến an toàn con người tại các đồn cảnh sát và trụ sở cảnh sát tỉnh đã trở nên hình thức hóa ở mỗi bên, tồn tại những vấn đề mang tính tổ chức và cấu trúc.
私自身、
本日、
警察庁から
口頭厳重注意を
受けた。
Tôi bản thân hôm nay đã bị Cục Cảnh sát cảnh cáo nghiêm khắc bằng lời.
県警察の
最高責任者として
県民の
皆様の
信頼を
損ねるものであり
責任を
痛感し、
改めておわび
申し上げます。
Là người chịu trách nhiệm cao nhất của cảnh sát tỉnh, tôi cảm thấy sâu sắc trách nhiệm của mình vì đã làm mất lòng tin của người dân trong tỉnh và một lần nữa xin gửi lời xin lỗi chân thành.
今回の
検証で
明らかになった
問題点を
職員一人ひとりが
深く
胸に
刻み、
再発防止に
取り
組んで
いく」と
述べました。
Trong đợt kiểm tra lần này, từng nhân viên sẽ ghi nhớ sâu sắc những vấn đề đã được làm sáng tỏ và nỗ lực ngăn ngừa tái diễn.
会見の
中で
和田本部長は、ストーカー
事案として
認知して
本来とるべき
組織的な
初動対応が
行われていれば、
警告や
禁止命令の
措置や
被害者の
安全を
確保する
措置を
講じることができた
可能性があったとする
一方で、「
警察の
不適切な
対応と
被害者が
亡くなったことへの
因果関係については、
一概に
申し上げることは
困難で
ある」とも
述べました。
Trong buổi họp báo, Trưởng phòng Wada cho biết, nếu ngay từ đầu vụ việc được nhận diện là một vụ quấy rối theo dõi và có các biện pháp tổ chức ứng phó ban đầu phù hợp, thì có khả năng đã có thể thực hiện các biện pháp như cảnh báo, ra lệnh cấm hoặc đảm bảo an toàn cho nạn nhân. Tuy nhiên, ông cũng nói thêm rằng: Về mối quan hệ nhân quả giữa việc cảnh sát xử lý không thích hợp và việc nạn nhân tử vong, thật khó để đưa ra một kết luận rõ ràng.
また、
3日、
被害者の
父親に
面会し、
直接謝罪したことも
明らかにしました。
Ngoài ra, anh ấy cũng đã tiết lộ rằng vào ngày 3, anh đã gặp mặt trực tiếp cha của nạn nhân và xin lỗi trực tiếp.