3
日、
投票が
行われた
韓国の
大統領選挙で
当選したイ・ジェミョン(
李在明)
新大統領が4
日朝、
正式に
就任し、5
年間の
任期が
スタートしました。
Le nouveau président sud-coréen, Lee Jae-myung, élu lors de lélection présidentielle tenue le 3, a officiellement pris ses fonctions dans la matinée du 4, entamant ainsi son mandat de cinq ans.
イ
氏は
支持者を
前に
演説し、「
国民の
統合は
大統領の
責任だ」と
述べ、ユン・ソンニョル
前大統領が「
非常戒厳」を
宣言して
以降、
深まった
社会の
分断や
対立を
解消すると
強調しました。
M. Lee, sadressant à ses partisans, a déclaré : « Lunité nationale est la responsabilité du président », soulignant quil œuvrerait à résoudre les divisions et les conflits sociaux qui se sont aggravés depuis que lancien président Yoon Suk-yeol a proclamé « létat durgence militaire ».