去年1
年間に
生まれた
日本人の
子どもの
数は68
万6000
人余りと、
統計を
取り
始めて
以降、
初めて70
万人を
下回ったことが
厚生労働省の
調査で
分かりました。
Selon une enquête du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales, le nombre denfants japonais nés lannée dernière sélève à un peu plus de 686 000, ce qui, pour la première fois depuis le début des statistiques, est inférieur à 700 000.
国は
少子化に
歯止めがかからない
危機的な
状況だとして、
若い世代の
所得の
向上や
子育て支援の
拡充に
取り組むなど対策を
進めるとしています。
Le pays considère la situation comme critique en raison de lincapacité à enrayer la baisse du taux de natalité, et il prévoit de mettre en œuvre des mesures telles que lamélioration des revenus des jeunes générations et le renforcement du soutien à léducation des enfants.