随意契約による
備蓄米の
売り渡しについて、
令和3
年産およそ12
万トンの
申請の
受け付けが11
日から
始まりました。
关于通过随意契约出售储备大米,2021年产大约12万吨的申请受理已于11日开始。
今回の
追加放出によって
備蓄米を
広く
安定的に
行き渡らせることが
できるかが
焦点となります。
本次追加投放能否使储备大米广泛且稳定地分发出去成为了关注的焦点。
今回放出されるのは令和3年産の備蓄米で、新たに追加された10万トンと、これまでの放出で買い手がつかなかった分のおよそ2万トンを合わせたおよそ12万トンです。
此次投放的是2021年产的储备大米,包括新增加的10万吨,以及此前投放时未被购入的约2万吨,总计约12万吨。
申請の受け付けは11日午前10時から始まりました。
申請できるのは、年間1000トン以上1万トン未満の取り扱いがある中小の小売業者のほか、いったん休止されていた年間1万トン以上の取り扱いがある大手の小売業者や、精米設備があるコメの販売店も受け付けが再開されました。
可以申请的对象包括年处理量在1000吨以上、1万吨以下的中小型零售商,以及曾一度暂停但现在重新接受申请的年处理量在1万吨以上的大型零售商和拥有碾米设备的米店。
申請にあたっては消費者に対し、8月までに販売するのが条件で申し込み量に上限はないとしています。
在申请时,要求必须在8月之前向消费者销售,且申请数量没有上限。
農林水産省は令和3年産の申請が予定量に達したあとには令和2年産の10万トンを放出することにしています。
农业林业水产省计划在2021年产的申请达到预定数量后,释放2020年产的10万吨。
大手のスーパーやコンビニではこれまでに購入した備蓄米の販売にまずは専念したいとして、現時点で追加の購入に慎重な姿勢を示すところもあります。
一些大型超市和便利店表示,首先希望专注于销售迄今为止购入的储备大米,目前对于追加采购持谨慎态度。
一方、随意契約の備蓄米はまだ店頭での販売が始まっていない地域もあることから今回の追加放出によって広く安定的に行き渡らせることができるかが焦点となります。
另一方面,由于有些地区的随意合同储备大米尚未开始在店头销售,因此此次追加投放能否广泛且稳定地分配到各地成为了关注的焦点。
小泉農相「約30社から申請 ニーズある」
小泉農林水産大臣は11日午前、記者団に対し、受け付け開始から1時間でおよそ30社から申請があったことを明らかにし「1時間でこれだけ来るのはやはりニーズがあり、今回追加放出を決めて、今欲しいという事業者に応えられる環境を作れたのはまずよかった」と述べました。
小泉农相:“约有30家公司提出申请,显示出需求。”小泉农林水产大臣于11日上午向记者透露,在开始受理后的一个小时内,约有30家公司提出了申请。他表示:“在短短一小时内就有这么多申请,果然是有需求。此次决定追加投放,能够为现在有需要的企业创造响应的环境,首先这是件好事。”
そのうえで追加放出のタイミングについては「世の中に出回った部分で売り切れが発生しているところに目詰まりなく、切れ目なく提供していく。
在此基础上,关于追加投放的时机,“我们会在市场上出现售罄的地方,顺畅且不断地进行供应”。
しっかりと
価格の
高騰を
抑えに
いくには
今ここで
流す判断をするのが
いちばんいいだろうと
考え、
応募を
受け付けてから
実際に
店頭に
並ぶまで
少し時間が
かかるので、
このタイミングだと
思った」と
述べました。
为了坚决遏制价格的飙升,我认为现在做出放行的决定是最好的选择。由于从接受申请到实际在店铺上架还需要一些时间,所以我认为这个时机正好。