飛行機に
乗るとき、
買ったはずの
座席が
使えなくなり、
下のクラスの
席に
変えられることがあります。
When you board a plane, there are times when you cant use the seat you purchased and are moved to a lower class seat.
これを「ダウングレード」といいます。
This is called a downgrade.
たとえば、ビジネスクラスやプレミアムエコノミーのチケットを
買っても、エコノミークラスに
変えられることがあります。
Even if you have purchased a business class or premium economy class ticket, there may be cases where you are changed to economy class.
ダウングレードの
主な
理由は、オーバーブッキング(
予約が
多すぎること)、
飛行機の
変更、
座席の
故障、
乗務員の
休憩が
必要な
場合などです。
The main reasons for downgrades are overbooking beyond the number of seats, aircraft changes, seat malfunctions, or reserving seats for crew rest.
特にオーバーブッキングが
多いです。
In particular, selling more tickets than the number of seats occurs quite frequently.
航空会社は、すべての
席が
埋まるように
多めにチケットを
売ることがあります。
Airlines sometimes sell more tickets than there are seats available on a plane in order to fill all the seats.
そのため、
全員が
来ると
席が
足りなくなり、
誰かが
下のクラスに
移されることがあります。
Therefore, if all the passengers arrive, there will not be enough seats and someone will have to be moved to a lower class.
もしダウングレードされたら、まず
航空会社に
理由を
聞きましょう。
If you are downgraded, first ask the airline for the reason.
そして、
新しい
座席の
写真や
搭乗券、やり
取りの
記録を
残しておくと
良いです。
You should also keep photos of your new seat, your boarding pass, and any correspondence with the airline.
これらは
後で
返金や
補償を
受けるときに
役立ちます。
These pieces of information will be useful later when requesting a refund or compensation.
返金や
補償を
受けるときは、
航空会社にしっかりと
自分の
権利を
伝えましょう。
When requesting a refund or compensation, clearly communicate your rights to the airline.
たとえば、アメリカやヨーロッパでは、ダウングレードされた
場合、
運賃の
差額を
返してもらえることがあります。
For example, in the US and Europe, if you are downgraded, you may receive a refund for the fare difference.