カンボジアの
警察は、
10月17日に
59人の
韓国人を
韓国に
送ると
発表しました。
캄보디아 경찰은 10월 17일, 59명의 한국인을 한국으로 강제 송환한다고 발표했습니다.
これらの
人たちは、カンボジアで
助けられた
人や、いろいろな
犯罪で
捕まった
人です。
이 사람들에는 캄보디아에서 구조된 사람들과 다양한 범죄로 체포된 사람들이 포함되어 있습니다.
韓国の
大使館もこの
送還に
協力します。
韓国のニュースによると、
8月の
時点でカンボジアにいる
約80人の
韓国人の
行方が
分からなくなっていました。
한국 뉴스에 따르면, 8월 기준으로 캄보디아에 있는 약 80명의 한국인과 연락이 두절된 상태이다.
カンボジアの
警察は、今もその
人たちを
探しています。
캄보디아 경찰은 이들 인물에 대한 수색을 계속하고 있습니다.
同じ
日に、カンボジアのフン・マネット
首相は、プノンペンで
韓国の
外務省の
金珍我(キム・ジンワ)さんと
会い、サイバー
詐欺について
話し
合いました。
같은 날, 캄보디아의 훈 마넷 총리는 프놈펜에서 한국 외교부의 김진와 대표와 회담을 갖고, 온라인 사기 문제에 대해 협의했습니다.
首相は「カンボジアと
韓国は、これからも
協力してサイバー
詐欺を
止め、
社会の
安全を
守ります」と
言いました。
총리는 캄보디아와 한국은 계속해서 협력하며, 인터넷 사기의 방지와 사회의 안전 확보에 힘쓸 것이라고 말했습니다.
カンボジアの
発表によると、
過去4か
月で
3455人のサイバー
詐欺の
容疑者が
捕まりました。
캄보디아 측의 발표에 따르면, 지난 4개월 동안 3건이 발생했습니다.
その
中には
韓国人もいます。
인터넷 사기 혐의로 455명이 체포되었으며, 그 중에는 한국인도 포함되어 있다.