カンボジアの警察は、10月17日に59人の韓国人を韓国に送ると発表しました。
캄보디아 경찰은 10월 17일, 59명의 한국인을 한국으로 강제 송환한다고 발표했습니다.
これらの人たちは、カンボジアで助けられた人や、いろいろな犯罪で捕まった人です。
이 사람들에는 캄보디아에서 구조된 사람들과 다양한 범죄로 체포된 사람들이 포함되어 있습니다.
韓国の大使館もこの送還に協力します。
韓国のニュースによると、8月の時点でカンボジアにいる約80人の韓国人の行方が分からなくなっていました。
한국 뉴스에 따르면, 8월 기준으로 캄보디아에 있는 약 80명의 한국인과 연락이 두절된 상태이다.
カンボジアの警察は、今もその人たちを探しています。
캄보디아 경찰은 이들 인물에 대한 수색을 계속하고 있습니다.
同じ日に、カンボジアのフン・マネット首相は、プノンペンで韓国の外務省の金珍我(キム・ジンワ)さんと会い、サイバー詐欺について話し合いました。
같은 날, 캄보디아의 훈 마넷 총리는 프놈펜에서 한국 외교부의 김진와 대표와 회담을 갖고, 온라인 사기 문제에 대해 협의했습니다.
首相は「カンボジアと韓国は、これからも協力してサイバー詐欺を止め、社会の安全を守ります」と言いました。
총리는 캄보디아와 한국은 계속해서 협력하며, 인터넷 사기의 방지와 사회의 안전 확보에 힘쓸 것이라고 말했습니다.
カンボジアの発表によると、過去4か月で3455人のサイバー詐欺の容疑者が捕まりました。
캄보디아 측의 발표에 따르면, 지난 4개월 동안 3건이 발생했습니다.
その中には韓国人もいます。
인터넷 사기 혐의로 455명이 체포되었으며, 그 중에는 한국인도 포함되어 있다.