「
子は
親の
鏡」とはよく
言われる
言葉である。
こどもを
見れば
親の
人となりがわかるというのは、
単なる
比喩にすぎないようでいて、
実際には
深い
心理的真実を
突いているにほかならない。
透過觀察孩子可以了解父母的性格,這乍看之下像是一種比喩,但實際上反映了深層的心理真相。
こどもは
親のしぐさや
話し
方を
実に
鋭敏に
観察しており、
模倣せずにはいられない
存在である。
孩子會非常敏銳地觀察父母的舉止和說話方式,不由自主地模仿起來。
三歳にもなれば、いかにも
生意気に
反論したりするものだが、その
際に「そんな
言い
方をするもんじゃない」と
叱れば、たちまち「あなたの
言い
方とそっくりよ」と
揶揄される
羽目になる。
當孩子到了三歲時,經常會非常固執地頂嘴,但當被責備說「不可以那樣說話」時,他們很快就會反駁說:「我只是像媽媽(爸爸)一樣說話而已啊。」
つまり、こどもは
親の
言葉や
態度を
無意識のうちに
再現しているにほかならないのだ。
まさに「
模倣の
名人」と
呼ぶにふさわしい。
アイドル
歌手の
口調からアニメのキャラクターに
至るまで、こどもは
対象を
選ばず、
貪欲に
吸収してしまう。
從偶像歌手的說話方式到動畫角色,孩子們不論對象,貪婪地吸收一切。
しかし、ここで
注目すべきは、こどもたちが
模倣を
単なる
複写にとどめないという
点である。
但是,在這裡值得注意的是,孩子們並不僅僅止於模仿。
身体的にも
言語的にも
未成熟であるがゆえに、
完全な
再現など
望むべくもない。
その
結果、こどもはオリジナルを
取捨選択し、
誇張し、あるいは
大胆に
改変せざるを
得ない。
因此,孩子們不得不進行選擇、誇張,甚至大膽地改變原本的內容。
だが、この「
改変」こそが、こどもの
創造性の
源泉にほかならない。
模倣という
行為のなかで、かれらは
新たな
意味と
表現を
生成せずにはいられないのである。