アメリカの
トランプ大統領は4
日、
重要政策として
掲げてきた
減税策を
盛り込んだ
法案に
署名し、
成立させました。
Le président américain Trump a promulgué le 4 une loi comprenant des mesures de réduction dimpôts, quil avait mises en avant comme une politique clé.
「大きく美しい1つの法案」と名付けられたこの法案には
▽トランプ政権1期目に実施した個人の所得減税の恒久化
▽飲食店の従業員などが受けとるチップや残業代への課税を一定期間免除することなどが盛り込まれていて、議会上院が1日、議会下院が3日、いずれも僅差で可決していました。
Le projet de loi, intitulé « une grande et belle loi unique », comprend notamment la pérennisation des réductions d’impôts sur le revenu des particuliers mises en œuvre lors du premier mandat de l’administration Trump, ainsi qu’une exemption temporaire de l’imposition sur les pourboires et les heures supplémentaires perçus par les employés de la restauration, entre autres mesures. Le Sénat a adopté le texte de justesse le 1er, suivi de la Chambre des représentants le 3, également à une faible majorité.
トランプ大統領は4日、ホワイトハウスでこの法案に署名し、成立させました。
Le président Trump a signé ce projet de loi à la Maison Blanche le 4, le faisant ainsi entrer en vigueur.
大規模な減税による財政悪化への懸念などから与党・共和党の一部の議員も反対の意向を示し、可決は難しいのではないかとの指摘も出ていましたが、減税法案を重要政策に掲げるトランプ大統領がみずから各議員に働きかけ可決にこぎ着けました。
En raison des inquiétudes concernant la détérioration des finances publiques causée par dimportantes réductions dimpôts, certains membres du parti au pouvoir, le Parti républicain, avaient également exprimé leur intention de sopposer au projet, et certains faisaient remarquer quil serait difficile de le faire adopter. Cependant, le président Trump, qui considère la loi de réduction dimpôts comme une politique clé, a personnellement sollicité chaque membre du Congrès et a réussi à faire adopter le projet de loi.
成立した法律では
▽国境警備の資金を増額する一方
▽気候変動対策の事業廃止や縮小
▽低所得者向けの医療保険制度の厳格化などの歳出削減策が盛り込まれています。
Dans la loi adoptée, il est prévu d’augmenter les fonds pour la sécurité des frontières, de supprimer ou de réduire certains projets liés à la lutte contre le changement climatique, ainsi que de mettre en place des mesures de réduction des dépenses telles que le renforcement des conditions d’accès à l’assurance maladie pour les personnes à faible revenu.
また連邦政府が借金できる金額、債務の上限を大きく引き上げる条項も含まれています。
Il comprend également une disposition visant à relever considérablement le plafond de la dette, c’est-à-dire le montant que le gouvernement fédéral peut emprunter.
一方、アメリカの議会予算局は法律によって10年間でおよそ3兆4000億ドル、日本円にして490兆円余り、財政赤字が拡大するとの試算を公表していて財政悪化への懸念も高まっています。
Dautre part, le Bureau du budget du Congrès américain a publié une estimation selon laquelle, en vertu de la loi, le déficit budgétaire augmenterait denviron 3 400 milliards de dollars soit plus de 490 000 milliards de yens sur dix ans, ce qui accroît les inquiétudes concernant la détérioration des finances publiques.