6
日午後2
時すぎ、
鹿児島県十島村で
最大震度5
強の
揺れを
観測する
地震が
相次いで2
回発生しました。
6日下午2点过后,鹿儿岛县十岛村连续发生两次最大震度为5强的地震。
いずれの
地震でも
津波はありませんでした。
午後2時1分ごろに震度5強
気象庁によりますと、6日午後2時1分ごろ、トカラ列島近海を震源とするマグニチュード4。
据气象厅消息,6日14时01分左右,吐噶喇列岛近海发生了震度5强、震源为4级地震。
9の
地震が
発生し、
悪石島で
震度5
強の
揺れを
観測した
ほか、
平島、
諏訪之瀬島、
小宝島で
震度2の
揺れを
観測しました。
发生了9级地震,除了在恶石岛观测到5强震度的摇晃外,还在平岛、诸愿之濑岛和小宝岛观测到2级震度的摇晃。
午後2時7分ごろにも震度5強
およそ6分後の午後2時7分ごろ、再びトカラ列島近海でを震源とするマグニチュード5。
大约在下午2点7分左右,时隔约6分钟,再次在吐噶喇列岛近海发生了震源为吐噶喇列岛近海的5级强震,震级为5。
5の
地震が
発生し、
悪石島で
震度5
強の
揺れを、
諏訪之瀬島と
小宝島で
震度3の
揺れを、
奄美市と
平島、
喜界島などで
震度2の
揺れを
観測しました。
发生了5级地震,在恶石岛观测到震度5强的震感,在诸岛之濑岛和小宝岛观测到震度3的震感,在奄美市、平岛、喜界岛等地观测到震度2的震感。
いずれの地震でも津波はありませんでした。
トカラ列島の悪石島や小宝島付近では先月21日から地震活動が非常に活発になっていて、今月3日には震度6弱の揺れを観測する地震が発生しています。
在吐噶喇列岛的恶石岛和小宝岛附近,自上个月21日以来地震活动变得非常活跃,本月3日还发生了观测到震度6弱的地震。
この地域では2023年や2021年にも活発な地震活動がありましたが、今回は震度1以上の揺れを観測する地震の回数が1500回を超え、過去のケースを大きく上回っています。
在这个地区,虽然在2023年和2021年也曾发生过活跃的地震活动,但这次观测到震度1以上的地震次数已超过1500次,远远超过了以往的情况。
気象庁は、当面、最大震度6弱程度の揺れを伴う地震に注意するよう呼びかけています。
气象厅呼吁人们在近期内注意可能伴有最大震度6弱左右的地震。
十島村 悪石島にいる28人全員の無事を確認
十島村の久保源一郎村長は午後2時半すぎに記者会見し、悪石島の住民23人と島外から来ている5人のあわせて28人の無事を確認したと明らかにしました。
十岛村村长久保源一郎在下午两点半过后召开记者会,表示已经确认了恶石岛上23名居民和5名外来人员共28人的安全。
また、村が集落を点検したところ、水道や電気などに特に被害はないことが確認されたということです。
此外,村子在检查聚落时确认,供水和供电等方面没有特别的损害。
安否確認行う場所にシート広げられる
鹿児島県十島村の悪石島にNHKが設置した固定カメラの映像です。
这是NHK在鹿儿岛县十岛村恶石岛设置的固定摄像头拍摄到的,可以铺开席子进行安否确认的场所的画面。
撮影されているのは「悪石島学園」の校庭です。
画面の
右端には
白いテントが
置かれています。
こちらは震度5強以上の地震が発生した際、住民が集まり安否確認を行う場所になっています。
这里是在发生震度5强以上地震时,居民们会聚集并进行安危确认的场所。
さきほどの震度5強の揺れを観測する地震のあと、シートが広げられる様子が確認できました。
在刚才观测到震度5强的地震之后,可以确认有人在铺开防护布。
専門家「見通しがたてられない」
東京大学地震研究所の酒井慎一教授は「過去にほかの地域で起きた群発地震は震源が局地的に集まっていたが、今回の一連の地震は震源の範囲がかなり広く、過去の経験にもとづいた見通しがたてられない。
专家:“无法做出预测” 东京大学地震研究所的酒井慎一教授表示:“过去在其他地区发生的群发地震,震源都集中在局部地区,但这次一系列地震的震源范围相当广泛,无法根据以往的经验做出预测。”
今後もこうした
規模の
地震はおこりうるので
備えるようにしてほしい」と
話しています。
今后也有可能会发生这种规模的地震,请大家做好防范准备。
悪石島の住民「疲労がかなり蓄積」
悪石島で自治会長を務める坂元勇さんは午後2時すぎに震度5強の揺れが相次いで2回観測されたことについて、「揺れが起きてから逃げようと思ったらまた揺れて恐怖を感じました。
恶石岛居民:“疲劳已经相当积累。”在恶石岛担任自治会会长的坂元勇先生在下午两点多谈到连续两次观测到震度5强的摇晃时表示:“刚想在地震发生后逃跑,又发生了摇晃,感到非常恐惧。”
これまでで
最も大きな揺れで、
私の
自宅の
写真立ては
倒れ、
避難した
人は
食器棚の
中の
皿が
割れたと
言っていました」と
振り返りました。
这是迄今为止最大的震动,我家的相框倒了,有人疏散时说橱柜里的盘子也碎了。
そのうえで「島に残っている人たちの疲労はかなり蓄積し、揺れにもおびえています。
在此基础上,“留在岛上的人们疲劳已经相当积累,对摇晃也感到害怕。”
私たちが
島外避難をする
時はどういうときなのだろうと
想像してもできません」と
話していました。
坂元さんは島に住む両親を鹿児島市に向かうフェリーに乗せ避難させたということで、島外避難については「今まで大きな揺れがあると両親を車で避難所に送り届けてから地区の見回りをしていました。
坂元先生把住在岛上的父母送上前往鹿儿岛市的渡轮进行避难,关于岛外避难,他表示:“以前每当发生强烈震动时,我都会先用车把父母送到避难所,然后再去巡视地区。”
両親を
避難させられて
本当に安心です」と
話していました。
震度5強 注意点は
気象庁によりますと、震度5強の揺れでは多くの人が物につかまらないと歩くことが難しくなります。
据气象厅称,震度5强的地震中,如果不抓住什么东西,大多数人很难行走。
耐震性の低い木造の建物は壁などにひびや亀裂が入ることがあるほか、固定していない家具は倒れることもあります。
耐震性能较低的木结构建筑,墙壁等部位可能会出现裂缝或破裂,未固定的家具也有可能倒塌。
また、棚にある食器類や本で落ちる物が多くなり、割れた食器やガラスなどがあると片付けをする場合などに思わぬけがをするおそれがあります。
此外,架子上的餐具和书籍等容易掉落,如果有破碎的餐具或玻璃等,在收拾时可能会意外受伤。
決して無理をしないようにして、室内を歩くときはスリッパや靴を履くようにしてください。
不安を感じる場合は、安全な場所に避難してください。
屋外では、補強されていないブロック塀が崩れることもあります。
また地盤や斜面では亀裂や液状化、落石、それに崖崩れなど発生するおそれがあります。
另外,在地基和斜坡上有可能发生裂缝、液化、落石以及崖崩等现象。
崖の近くなど危険な場所には近づかないようにしてください。