コンビニがコーヒーの値段を上げています。
天気が悪くて、コーヒー豆の値段が高くなっていることなどが理由です。
날씨가 나빠서 커피 원두 가격이 오르고 있는 것 등이 이유입니다.
品物を
運ぶときの
お金も
高くなっています。
물건을 운반할 때 드는 비용도 높아지고 있습니다.
コンビニの「ローソン」は7月1日からコーヒーやカフェラテの値段を10パーセントぐらい上げました。
편의점 로손은 7월 1일부터 커피와 카페라떼의 가격을 약 10퍼센트 인상했습니다.
アイス
コーヒーのS
サイズを20
円上げて、160
円にしました。
아이스커피 S사이즈를 20엔 올려서 160엔으로 했습니다.
「セブンーイレブン・ジャパン」も7日からアイスコーヒーのレギュラーサイズを20円上げて140円にしました。
세븐일레븐 재팬도 7일부터 아이스커피 레귤러 사이즈를 20엔 인상해 140엔으로 했습니다.
専門家は「100円でコーヒーを飲むことは、もうできないかもしれません」と言っています。
전문가는 이제 100엔으로 커피를 마시는 것은 더 이상 불가능할지도 모릅니다라고 말하고 있습니다.