マダニというダニからウイルスがうつる病気になる人が増えています。
The number of people getting sick from viruses transmitted by ticks called madani is increasing.
SFTSという病気です。
Its a disease called SFTS.
熱が
出たり
下痢になったりします。
I get a fever and diarrhea.
亡くなる危険もあります。
There is also a risk of death.
国の研究所によると、ことし6月までの半年で、この病気になった人は91人になりました。
According to a national research institute, the number of people who contracted this disease in the six months up to June this year has reached 91.
半年では、
今までで
いちばん多くなっています。
In half a year, this is the most weve ever had.
NHKが調べると、9人が亡くなったことがわかりました。
When NHK investigated, they found out that nine people had died.
専門家は「病気が広がっています。
Experts say, The disease is spreading.
山の
中に
行くときは
気をつけてください。
Please be careful when you go into the mountains.
長い袖の
服や
長いズボンを
着るようにしてください」と
言っています。
He is saying, Please try to wear long-sleeved clothes and long pants.
この病気になったネコやイヌにかまれて、うつることもあるので、気をつけてください。
If you are bitten by a cat or dog that has this disease, you can catch it too, so please be careful.