静岡県浜松市のガールズバーで
店長と
店員の
女性2
人が
刃物で
刺されて
死亡した
事件で、
逮捕された
容疑者が
事件の
前日、
被害者の
店員の
女性と
熱海市内に
滞在していたとみられることがわかりました。
Il a été révélé que le suspect arrêté dans l’affaire où le gérant et deux employées d’un bar pour femmes à Hamamatsu, préfecture de Shizuoka, ont été poignardés à mort avec une arme blanche, aurait séjourné à Atami avec l’une des victimes, la veille de l’incident.
その際、
第三者から「
女性が
助けを
求めている」という
趣旨の
通報が
警察にあったということで、
警察が
詳しい経緯を
調べています。
À ce moment-là, la police enquête en détail sur les circonstances, car elle a reçu un signalement dun tiers indiquant quune femme demandait de laide.