外国で
取得した
運転免許証を
日本の
免許証に
切り替える手続き「
外免切替」について、
警察庁は
原則として
住民票の
写しで
住所確認を
行い、
海外からの
観光客などの
短期滞在者には
認めない
方針を
固めました。
En ce qui concerne la procédure de conversion d’un permis de conduire étranger en permis japonais, appelée « conversion de permis étranger », l’Agence nationale de la police a décidé, en principe, de vérifier l’adresse à l’aide d’un certificat de résidence et de ne pas l’autoriser pour les visiteurs de courte durée tels que les touristes étrangers.
11
日からパブリック
コメントで
意見を
募ったうえで、ことし10
月から
制度を
改正したいとしています。
Après avoir recueilli des avis par le biais de commentaires publics à partir du 11, ils souhaitent réformer le système à partir doctobre de cette année.