パナソニックホールディングスが、
アメリカの
中西部・カンザス
州に
建設したEV=
電気自動車向けのバッテリー
工場の
生産計画を
見直すことが
分かりました。
Il a été révélé que Panasonic Holdings revoit le plan de production de son usine de batteries pour véhicules électriques EV construite dans lÉtat du Kansas, dans le Midwest des États-Unis.
主な
顧客で
ある「テスラ」の
新車販売が
減少していること
などを
受けて、
来年度末までにフル
稼働を
目指すとした
目標を
事実上、
先延ばしします。
En raison de la baisse des ventes de nouveaux véhicules par notre principal client, Tesla, lobjectif de fonctionner à pleine capacité dici la fin de lannée prochaine sera de fait reporté.
パナソニックホールディングスは、アメリカの中西部・カンザス州に40億ドル=日本円で5800億円以上を投じて、アメリカではネバダ州に続いて2か所目となるEVメーカー、テスラ向けのバッテリー工場を建設しました。
Panasonic Holdings a investi plus de 4 milliards de dollars, soit plus de 580 milliards de yens, dans lÉtat du Kansas, dans le Midwest des États-Unis, pour construire une usine de batteries destinée au constructeur de véhicules électriques Tesla. Il sagit de la deuxième usine de ce type aux États-Unis, après celle du Nevada.
関係者によりますと、この工場は今年度中に生産を開始し、来年度末までにフル稼働させる計画でしたが、その目標を「未定」とし、事実上、先延ばしすることが分かりました。
Selon les parties concernées, il était prévu que cette usine commence sa production au cours de lexercice en cours et atteigne sa pleine capacité dici la fin de lannée prochaine, mais il a été révélé que cet objectif est désormais indéterminé, ce qui équivaut en réalité à un report.
テスラをめぐっては、アメリカのトランプ政権で一時、要職を務めていたイーロン・マスクCEOの政治的な言動に反発して広がった不買運動などの影響や他社との販売競争の激化などを背景に、世界での新車販売台数が大幅に減少しています。
Concernant Tesla, les ventes mondiales de voitures neuves ont fortement diminué en raison de linfluence, entre autres, du boycott qui sest étendu en réaction aux prises de position politiques dElon Musk, PDG de lentreprise, qui avait occupé un poste important sous ladministration Trump aux États-Unis, ainsi que de lintensification de la concurrence avec dautres constructeurs.
こうした状況に加え、トランプ政権によるEVの普及策の見直しによって、今後、アメリカ市場が伸び悩むことも予想され、事業環境が不透明さを増していることも計画の見直しにつながったとみられます。
En plus de cette situation, la révision des mesures de promotion des véhicules électriques par ladministration Trump laisse prévoir que le marché américain pourrait stagner à lavenir, ce qui accroît lincertitude de lenvironnement commercial et aurait également conduit à une révision du plan.