12
日未明、
北海道福島町で「
男性がクマに
襲われた」という
通報があり、
警察などが
捜索したところ、
新聞配達員の50
代の
男性が
倒れているのが
見つかり、
その場で
死亡が
確認されました。
Vào rạng sáng ngày 12, tại thị trấn Fukushima, Hokkaido đã có thông báo rằng một người đàn ông bị gấu tấn công. Khi cảnh sát và các lực lượng khác tiến hành tìm kiếm, họ đã phát hiện một người đàn ông ngoài 50 tuổi làm nghề giao báo nằm gục xuống và xác nhận người này đã tử vong tại hiện trường.
男性を
襲ったとみられるクマは
まだ付近にいるとみられ、
警察は
住民に
注意を
呼びかけています。
Con gấu được cho là đã tấn công người đàn ông vẫn còn ở gần đó, nên cảnh sát đang kêu gọi người dân đề cao cảnh giác.
12日午前3時前、北海道福島町三岳で「男性がクマに襲われた」と近くにいた人から警察に通報がありました。
Vào khoảng 3 giờ sáng ngày 12, tại Mitake, thị trấn Fukushima, Hokkaido, có người gần đó đã báo cảnh sát rằng một người đàn ông bị gấu tấn công.
警察などが周辺を捜索したところ、新聞配達員の50代の男性が茂みの中で倒れているのが見つかり、その場で死亡が確認されたということです。
Khi cảnh sát và những người khác tìm kiếm xung quanh, họ phát hiện một người đàn ông ngoài 50 tuổi làm nghề giao báo nằm gục trong bụi rậm và xác nhận ông đã tử vong tại chỗ.
警察は男性がクマに襲われたとみて詳しい状況を調べるとともに、クマがまだ付近にいるとみられることから、付近の住民に不要不急の外出を控えるよう注意を呼びかけています。
Cảnh sát đang điều tra chi tiết tình huống vì cho rằng người đàn ông đã bị gấu tấn công, đồng thời kêu gọi người dân sống gần đó hạn chế ra ngoài nếu không cần thiết, do nghi ngờ con gấu vẫn còn ở khu vực lân cận.
現場は福島町役場から北におよそ700メートル離れた、住宅や老人ホームなどが建ち並ぶ地域です。
Hiện trường nằm cách khoảng 700 mét về phía bắc từ tòa thị chính thị trấn Fukushima, là khu vực có nhiều nhà ở và viện dưỡng lão.
福島町の現場では
現場では警察のパトカーが配備されるなど厳重な警戒態勢が敷かれています。
Tại hiện trường ở thị trấn Fukushima, một chế độ cảnh giác nghiêm ngặt đã được thiết lập, bao gồm cả việc điều động xe tuần tra của cảnh sát.
現場周辺では複数の警察官や地元の猟友会のメンバーが警戒にあたっている様子も確認できます。
Có thể thấy nhiều cảnh sát và thành viên của hội săn bắn địa phương đang cảnh giác xung quanh hiện trường.
また、消防のドローンが上空から現場付近を確認している様子もあります。
Ngoài ra, cũng có thể thấy máy bay không người lái của lực lượng cứu hỏa đang kiểm tra khu vực hiện trường từ trên không.