北朝鮮と
中国が
互いの
首都を
結ぶ旅客列車の
運行を
およそ5
年ぶりに
再開することで
合意したことが
分かりました。
It has been revealed that North Korea and China have agreed to resume the operation of passenger trains connecting their capitals for the first time in about five years.
北朝鮮はロシアとは軍事協力など関係を深める一方で、中国とは一定の距離を置いているとの指摘もあり、関係の変化のあらわれなのか注目されます。
There are also indications that while North Korea is deepening its relationship with Russia, including military cooperation, it is keeping a certain distance from China, drawing attention to whether this signals a change in their relations.
北朝鮮と中国を結ぶ旅客列車は、新型コロナウイルスの感染拡大を受け、2020年1月から運行が停止しています。
Passenger trains connecting North Korea and China have been suspended since January 2020 due to the spread of the novel coronavirus.
中朝関係に
詳しい複数の
関係者はNHKの
取材に対し、
両国の
鉄道当局が
協議を
進め、
北朝鮮の
首都ピョンヤンと
中国の
首都北京を
結ぶ旅客列車の
運行を
近く再開することで
合意したと
明らかにしました。
Multiple sources familiar with North Korea-China relations told NHK that the railway authorities of both countries have been in discussions and have agreed to soon resume passenger train services connecting Pyongyang, the capital of North Korea, and Beijing, the capital of China.
関係者によりますと、最終的な調整が行われていて、早ければ来月から運行される見通しだということです。
According to those involved, final arrangements are being made, and it is expected that operations could begin as early as next month.
北朝鮮はロシアとの軍事協力など関係を急速に深める一方で、中国とは、中国政府が北朝鮮の核・ミサイル開発を受け国連安全保障理事会の制裁措置を履行する姿勢を示していることから、一定の距離を置いているとの指摘も出ています。
While North Korea is rapidly deepening its military cooperation and other relations with Russia, some point out that it is keeping a certain distance from China, as the Chinese government has shown a willingness to implement United Nations Security Council sanctions in response to North Korea’s nuclear and missile development.
一方で、ことし5月以降、北朝鮮から視察や研修を目的とした中国への訪問が増えていて、中朝関係に詳しい関係者は「両国関係は改善ムードだが、運行再開が本格的な関係の変化のあらわれかは慎重に見ていく必要がある」と話しています。
On the other hand, since May this year, visits from North Korea to China for the purpose of inspections and training have been increasing. Experts familiar with North Korea-China relations say, Although there is an improving mood between the two countries, it is necessary to carefully observe whether the resumption of operations truly indicates a substantial change in their relationship.
これについて、中国外務省は、NHKの取材に対し「関係する動きについてわれわれは把握していない。
Regarding this, the Chinese Ministry of Foreign Affairs responded to NHKs inquiry by saying, We are not aware of the relevant developments.
担当部門に
聞いてほしい」としています。
They said, Please ask the department in charge.