国際親善のためモンゴルを
公式訪問している
天皇皇后両陛下は、
草原地帯で
国民的なスポーツの
祭典「ナーダム」の
花形競技、
競馬を
ご覧になりました。
Their Majesties the Emperor and Empress, who are on an official visit to Mongolia for international goodwill, watched horse racing, the main event of the national sports festival Naadam, held in the grasslands.
11日、首都ウランバートルの国立中央スタジアムで、ナーダムの開会式に出席した両陛下は、現地時間の12日午前10時すぎに、40キロほど離れた草原にある競馬会場に到着し、フレルスフ大統領夫妻の出迎えを受けられました。
On the 11th, Their Majesties attended the opening ceremony of the Naadam Festival at the National Central Stadium in the capital, Ulaanbaatar. Then, a little after 10 a.m. local time on the 12th, they arrived at a horse racing venue located about 40 kilometers away on the grasslands, where they were welcomed by President Khurelsukh and his wife.
競馬は、騎馬遊牧民の国、モンゴルを象徴する花形競技で、両陛下は子どもたちが騎手を務める100頭以上の馬が大草原を22キロにわたって疾走する様子を、ゴールの手前およそ500メートルからご覧になりました。
Horse racing is a star event that symbolizes Mongolia, the land of nomadic horsemen. Their Majesties watched as more than 100 horses, ridden by children, galloped across the vast grasslands for 22 kilometers, observing from about 500 meters before the finish line.
先頭集団が前を駆け抜けていくと、天皇陛下は小型のデジタルカメラで撮影したり、皇后さまとともに双眼鏡をのぞいたりして行方を見守り、満面の笑みを見せて騎手たちに手を振られていました。
When the leading group raced past, His Majesty the Emperor watched their progress by taking photos with a compact digital camera and looking through binoculars together with the Empress. He smiled broadly and waved to the jockeys.
モンゴル各地から大勢の観客も
「ナーダム」の競馬会場にはモンゴル各地から大勢の観客が集まり、ゴール前で声援を送りました。
A large crowd of spectators from all over Mongolia gathered at the Naadam horse race venue and cheered near the finish line.
36歳の遊牧民の男性は「競馬は私たちの文化であり、誇りでもあります。
A 36-year-old nomadic man said, Horse racing is our culture and our pride.
両陛下が
ご覧になったことはすばらしいと
思います。
I think it’s wonderful that Their Majesties saw it.
またいつでもモンゴルに
来てもらいたいです」と
話していました。
I also said that I would like you to come to Mongolia anytime.
両陛下が13日に帰国の途につかれることについて、35歳の女性は「モンゴルの国民全体が心を込めて歓迎しました。
Regarding Their Majesties returning to Japan on the 13th, a 35-year-old woman said, The entire Mongolian nation welcomed them wholeheartedly.
両国の
関係はより
よくなると
思います」と
話し、
日本語を
勉強しているという17
歳の
娘は「
日本が
大好きなので
両陛下が
およそ1
週間も
滞在し、ナーダムも
ご覧になったことを
本当に誇りに
思います」と
話していました。
I think the relationship between the two countries will improve, she said. Her 17-year-old daughter, who is studying Japanese, said, I love Japan, so I am really proud that Their Majesties stayed for about a week and even watched the Naadam Festival.